“难倩宫娥捧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难倩宫娥捧”全诗
难倩宫娥捧,堪搘织女机。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《戏咏文房四友》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《戏咏文房四友》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
方穿新砚众,寸眼旧岩稀。
难倩宫娥捧,堪搘织女机。
诗意:
这首诗以戏谑的口吻歌咏了文房四宝中的两种文具:砚台和织机。诗中通过对砚台和织机的形容,表达了作者对古代文化遗产的思念和对传统文房文化的赞美。
赏析:
这首诗词以对比的手法,将砚台和织机进行了比较。首先,诗中提到砚台:“方穿新砚众,寸眼旧岩稀。”这句话描述了砚台的特点。砚台制作得整齐,形状规则,砚眼的大小也适中,砚石的质地也很珍贵。这里的“方穿新砚众”意味着砚台被人们广泛使用,而“寸眼旧岩稀”则表示高质量的砚台已经很少见了。通过这样的描写,作者表达了对传统文房文化的热爱和对古代文化的思念。
接着,诗中提到织机:“难倩宫娥捧,堪搘织女机。”这句话描绘了织机的情景。在古代传统的文房中,织机是女性所使用的工具,而“宫娥”和“织女”是指美丽的女子。通过“难倩宫娥捧”,表达了织机的高贵和难以得到的意象,而“堪搘织女机”则暗示着织机是织女所使用的工具,具有一种神秘而美好的意象。
整首诗词通过对砚台和织机的描写,展现了作者对古代文化遗产的怀念和对传统文房文化的赞美。诗中运用了对比的手法,将砚台和织机的特点进行了对比,通过细腻的描写,营造出了一种古朴而美好的意境。同时,诗人也以幽默的语气,以戏谑的方式表达了自己对传统文化的热爱和对古代文房文化的思念之情。
“难倩宫娥捧”全诗拼音读音对照参考
xì yǒng wén fáng sì yǒu
戏咏文房四友
fāng chuān xīn yàn zhòng, cùn yǎn jiù yán xī.
方穿新砚众,寸眼旧岩稀。
nán qiàn gōng é pěng, kān zhī zhī nǚ jī.
难倩宫娥捧,堪搘织女机。
“难倩宫娥捧”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。