“番俗尚歌汉东柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“番俗尚歌汉东柳”全诗
番俗尚歌汉东柳,莆人不剪召南棠。
威驱未若心怀惠,内荏徒然外抑强。
想见江乡与闽峤,家家各炷一炉香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送大渊宰安溪七言三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘克庄创作的《送大渊宰安溪七言三首》,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我见过明府的才华出众,传闻尊公在他身后支持。番邦的俗民还歌唱汉东的柳树,莆田的人们不剪召南的桐树。治理的威势不如心怀慈悲,内心的怯懦只能外强压抑。我想见到江乡和闽峤的景色,每家都在炉香中燃烧自己的信仰。
诗意:
这首诗是刘克庄送别大渊宰安溪的作品,表达了对安溪的赞美和祝愿。他称赞了明府的才华,以及传闻中尊公对他的支持。他还提到了番邦的俗民热衷于歌唱汉东的柳树,而莆田的人们则不剪召南的桐树,表达了对两地文化的关注和尊重。诗人认为威势不如心怀慈悲,内心的怯懦只能外强压抑,强调了慈悲与温和的重要性。最后,他表达了对江乡和闽峤景色的向往,并祝愿每个家庭都能在炉香的陪伴下拥有美好的生活。
赏析:
这首诗词以送别的方式表达了作者对大渊宰安溪的敬意和祝福。通过对明府和尊公的赞美,展示了安溪才华横溢和得到支持的优势。番邦与莆田的比较,突显了对两地文化的尊重和关注。诗人通过威势与慈悲的对比,表达了对治理者应有的品质的思考,呼吁内心的慈悲胜过外在的权势。最后,对江乡和闽峤的向往以及每家炉香的描绘,使整首诗词充满了对美好生活的向往和祝福。
总体而言,这首诗词通过对具体人物和地方的描写,展示了作者的思考与祝福之情,同时也呼唤了一种温和、慈悲的治理方式,并表达了对美好生活的向往。
“番俗尚歌汉东柳”全诗拼音读音对照参考
sòng dà yuān zǎi ān xī qī yán sān shǒu
送大渊宰安溪七言三首
wú guān míng fǔ háo duān miào, chuán dé zūn gōng zhǒu hòu fāng.
吾观明府毫端妙,传得尊公肘后方。
fān sú shàng gē hàn dōng liǔ, pú rén bù jiǎn zhào nán táng.
番俗尚歌汉东柳,莆人不剪召南棠。
wēi qū wèi ruò xīn huái huì, nèi rěn tú rán wài yì qiáng.
威驱未若心怀惠,内荏徒然外抑强。
xiǎng jiàn jiāng xiāng yǔ mǐn jiào, jiā jiā gè zhù yī lú xiāng.
想见江乡与闽峤,家家各炷一炉香。
“番俗尚歌汉东柳”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。