“闻弦上欲老其才”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻弦上欲老其才”出自宋代刘克庄的《送大渊宰安溪七言三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén xián shàng yù lǎo qí cái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闻弦上欲老其才”全诗

《送大渊宰安溪七言三首》
御堦人看放班回,谁记乾淳旧事哉。
进卷已尝观所主,闻弦上欲老其才
割鸡必待民谣著,峨豸多由县谱来。
莫道胜流俱不屑,艾轩做了到诚斋。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送大渊宰安溪七言三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送大渊宰安溪七言三首》是刘克庄写的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
御堦人看放班回,
谁记乾淳旧事哉。
进卷已尝观所主,
闻弦上欲老其才。
割鸡必待民谣著,
峨豸多由县谱来。
莫道胜流俱不屑,
艾轩做了到诚斋。

诗意:
这首诗词是刘克庄送别大渊宰安溪的作品。诗中描绘了御堦人目送安溪离开,感慨乾淳时代的往事已被遗忘。他曾亲眼见证安溪主政时的功绩,如今听闻他的琴艺渐渐老去。诗中还提到割鸡这个民间乐曲,需要等待谣曲的传唱才能进行。峨豸是指峨眉山上的豸(zhì)鱼,多通过县谱传来。最后,刘克庄告诉人们不要轻视优秀的人才,因为艾轩已经成为诚斋的主人。

赏析:
这首诗词以送别的场景为背景,通过描写御堦人目送安溪离开,表达了对乾淳旧事的怀念和对安溪才华逐渐衰老的感慨。诗人通过描写割鸡民谣和峨豸的传承,展示了传统文化的重要性和它们对人才的培养和传承的作用。最后,通过提到艾轩成为诚斋的主人,诗人表达了对有才华的人的肯定和呼吁,不要忽视他们的价值。

整首诗词情感沉郁,表达了对逝去的时光和才华的惋惜之情。同时,诗人还以具体的传统文化元素展示了人才的重要性和传承的意义,传递了一种对于才华的珍视和呼唤。这首诗词在描绘个别人物和事物的同时,也通过抒发情感和思考人才的价值,具有一定的社会意义和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻弦上欲老其才”全诗拼音读音对照参考

sòng dà yuān zǎi ān xī qī yán sān shǒu
送大渊宰安溪七言三首

yù jiē rén kàn fàng bān huí, shuí jì gān chún jiù shì zāi.
御堦人看放班回,谁记乾淳旧事哉。
jìn juǎn yǐ cháng guān suǒ zhǔ, wén xián shàng yù lǎo qí cái.
进卷已尝观所主,闻弦上欲老其才。
gē jī bì dài mín yáo zhe, é zhì duō yóu xiàn pǔ lái.
割鸡必待民谣著,峨豸多由县谱来。
mò dào shèng liú jù bù xiè, ài xuān zuò le dào chéng zhāi.
莫道胜流俱不屑,艾轩做了到诚斋。

“闻弦上欲老其才”平仄韵脚

拼音:wén xián shàng yù lǎo qí cái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻弦上欲老其才”的相关诗句

“闻弦上欲老其才”的关联诗句

网友评论


* “闻弦上欲老其才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻弦上欲老其才”出自刘克庄的 (送大渊宰安溪七言三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。