“忆得君王旧日欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆得君王旧日欢”出自唐代皎然的《相和歌辞·铜雀妓》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yì dé jūn wáng jiù rì huān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“忆得君王旧日欢”全诗
《相和歌辞·铜雀妓》
强开尊酒向陵看,忆得君王旧日欢。
不觉馀歌悲自断,非关艳曲转声难。
不觉馀歌悲自断,非关艳曲转声难。
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《相和歌辞·铜雀妓》皎然 翻译、赏析和诗意
中文译文:
强开尊酒向陵看,
忆得君王旧日欢。
不觉馀歌悲自断,
非关艳曲转声难。
诗意:
这首诗描述了一个人强忍着悲伤的心情,举起酒杯对着墓地远望,回忆起昔日君王的欢乐往事。诗人忍不住唱起伤感的歌曲,但他深知这并不是因为艳曲转变而使声音变难听,而是因为内心的悲伤。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了思绪纷乱的情绪。通过向陵墓望去,诗人勾起了对于君王昔日欢乐的回忆,但也唤起了自己内心的悲伤。诗人用“强开尊酒”来表达自己强行提起酒杯的姿态,说明他想要淡化自己内心的痛苦。诗的最后两句表达了诗人的内心感受,“不觉余歌悲自断”表示他不由自主地唱起伤感的歌曲,“非关艳曲转声难”则指出这样的悲伤并非因为曲调变化而难以听入耳,而是源自内心的忧伤。整首诗以简洁而精确的表达,通过短暂的文字展示了诗人内心的矛盾情感和对过去的思念之情。
“忆得君王旧日欢”全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí tóng què jì
相和歌辞·铜雀妓
qiáng kāi zūn jiǔ xiàng líng kàn, yì dé jūn wáng jiù rì huān.
强开尊酒向陵看,忆得君王旧日欢。
bù jué yú gē bēi zì duàn, fēi guān yàn qū zhuǎn shēng nán.
不觉馀歌悲自断,非关艳曲转声难。
“忆得君王旧日欢”平仄韵脚
拼音:yì dé jūn wáng jiù rì huān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆得君王旧日欢”的相关诗句
“忆得君王旧日欢”的关联诗句
网友评论
* “忆得君王旧日欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆得君王旧日欢”出自皎然的 (相和歌辞·铜雀妓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。