“惜不看鞭春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惜不看鞭春”出自宋代刘克庄的《立春二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xī bù kàn biān chūn,诗句平仄:平仄仄平平。
“惜不看鞭春”全诗
《立春二首》
枯槁蒙膏润,谁非喜雨人。
儿童翻懊恼,惜不看鞭春。
儿童翻懊恼,惜不看鞭春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《立春二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《立春二首》是宋代诗人刘克庄的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
立春二首
枯槁蒙膏润,谁非喜雨人。
儿童翻懊恼,惜不看鞭春。
译文:
干枯的植物得到滋润,谁不是因为雨水而欢喜。
孩童们翻来覆去地不满,可惜他们无法亲眼目睹春天的到来。
诗意:
这首诗描绘了立春时节的情景。立春是二十四节气中的第一个节气,标志着春天的开始。作者通过对雨水的描绘,表达了人们对于雨水的渴望和对春天的期盼。枯槁的植物在雨水的滋润下变得生机勃勃,人们都因此而感到喜悦。然而,孩童们却因为无法亲眼看到春天的到来而感到不满和烦恼。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了立春时节的情景,通过对自然景物和人们情感的描绘,表达了对春天的向往和期盼。作者运用了枯槁与蒙膏、喜雨与懊恼的对比,形象地揭示了雨水对于大地的滋润和复苏,以及孩童们希望亲眼目睹春天到来的愿望。整首诗词简练而富有感染力,通过对细微而真实的情感的描绘,使读者能够感受到春天的喜悦与期待。
“惜不看鞭春”全诗拼音读音对照参考
lì chūn èr shǒu
立春二首
kū gǎo méng gāo rùn, shuí fēi xǐ yǔ rén.
枯槁蒙膏润,谁非喜雨人。
ér tóng fān ào nǎo, xī bù kàn biān chūn.
儿童翻懊恼,惜不看鞭春。
“惜不看鞭春”平仄韵脚
拼音:xī bù kàn biān chūn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惜不看鞭春”的相关诗句
“惜不看鞭春”的关联诗句
网友评论
* “惜不看鞭春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惜不看鞭春”出自刘克庄的 (立春二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。