“陛下况尧汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

陛下况尧汤”出自宋代刘克庄的《久雨五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì xià kuàng yáo tāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“陛下况尧汤”全诗

《久雨五首》
复置汉平准,稍修隋义仓。
群公犹禹稷,陛下况尧汤

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《久雨五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《久雨五首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
复置汉平准,稍修隋义仓。
群公犹禹稷,陛下况尧汤。

诗意:
这首诗词以古代帝王治国的典型事例来表达对当时政治现实的思考和期望。诗人以历史上的两个著名事件,即汉朝置平仓和隋朝修义仓为背景,表达了对当时政府应该采取的措施和期望。他将这两个事件与禹、稷、尧、汤等传说中的英明君主相提并论,表明自己对当时的君主也寄予厚望。

赏析:
这首诗词运用了典故的手法,通过引用历史上的两个事件,来表达作者对当时政治现实的思考和期望。汉朝置平仓是指汉武帝时期为了防止灾害和保障百姓生活而设立的仓储系统,隋朝修义仓则是隋炀帝时期为了减轻百姓负担而进行的政治改革。通过引用这两个事件,作者暗示当时的政府应该模仿这些经典的典型案例,采取类似的措施来解决当时社会面临的问题。

诗中提到的“群公犹禹稷,陛下况尧汤”,通过对禹、稷、尧、汤等传说中的英明君主的赞美,作者表达了对当时君主的期望。他认为君主应该像禹一样治水有方,像稷一样精心管理农业,像尧、汤一样能够以仁德之治统治国家。通过这样的对比,作者表达了对当时政府的期待和批评。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过选择恰当的典故和对比手法,表达了作者对当时政治现实的思考和期望。它既是对历史经验的借鉴,又是对当时政府的批评和期待,展示了作者对社会政治问题的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陛下况尧汤”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ wǔ shǒu
久雨五首

fù zhì hàn píng zhǔn, shāo xiū suí yì cāng.
复置汉平准,稍修隋义仓。
qún gōng yóu yǔ jì, bì xià kuàng yáo tāng.
群公犹禹稷,陛下况尧汤。

“陛下况尧汤”平仄韵脚

拼音:bì xià kuàng yáo tāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陛下况尧汤”的相关诗句

“陛下况尧汤”的关联诗句

网友评论


* “陛下况尧汤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陛下况尧汤”出自刘克庄的 (久雨五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。