“深夜月笼杉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深夜月笼杉”全诗
清晨云抱石,深夜月笼杉。
道具门人捧,斋粮谷鸟衔。
馀生愿依止,文字欲三缄。
作者简介(严维)
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
《送桃岩成上人归本寺》严维 翻译、赏析和诗意
送桃岩成上人归本寺
严维
长老归缘起,桃花忆旧岩。
清晨云抱石,深夜月笼杉。
道具门人捧,斋粮谷鸟衔。
馀生愿依止,文字欲三缄。
中文译文:
送桃岩成为上人归本寺
长老归缘起,桃花忆旧岩。
清晨云抱石,深夜月笼杉。
道具门人捧,斋粮谷鸟衔。
馀生愿依止,文字欲三缄。
诗意:
这首诗是严维写给桃岩上人送别的作品。诗中描述了上人归缘的原因,同时表达了对桃花和旧岩的怀念。清晨的云抱着石头,深夜的月亮笼罩着杉树,形容了自然景色的美丽。门人们捧着道具,谷鸟衔着斋粮,显示了寺庙中的宁静和宗教仪式。诗末,作者表示愿意依止于馀生,同时希望文字能够深藏起来。
赏析:
这首诗以简洁明快的词句描绘了上人归缘的场景和寺庙的宁静氛围。通过对自然景色和寺庙生活的描写,诗人营造出一种宁静、祥和的氛围。整首诗情感平和,语言简练,表达了对过去的怀念和对未来的祝愿。
“深夜月笼杉”全诗拼音读音对照参考
sòng táo yán chéng shàng rén guī běn sì
送桃岩成上人归本寺
zhǎng lǎo guī yuán qǐ, táo huā yì jiù yán.
长老归缘起,桃花忆旧岩。
qīng chén yún bào shí, shēn yè yuè lóng shān.
清晨云抱石,深夜月笼杉。
dào jù mén rén pěng, zhāi liáng gǔ niǎo xián.
道具门人捧,斋粮谷鸟衔。
yú shēng yuàn yī zhǐ, wén zì yù sān jiān.
馀生愿依止,文字欲三缄。
“深夜月笼杉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。