“孤云独鹤共悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤云独鹤共悠悠”出自唐代严维的《送薛居士和州读书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū yún dú hè gòng yōu yōu,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“孤云独鹤共悠悠”全诗

《送薛居士和州读书》
孤云独鹤共悠悠,万卷经书一叶舟,楚地巢城民舍少,烟村社树鹭湖秋。
蒿莱织妾晨炊黍,隅落耕童夕放牛。
年少不应辞苦节,诸生若遇亦封侯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《送薛居士和州读书》严维 翻译、赏析和诗意

送薛居士和州读书

孤云独鹤共悠悠,
万卷经书一叶舟。
楚地巢城民舍少,
烟村社树鹭湖秋。

蒿莱织妾晨炊黍,
隅落耕童夕放牛。
年少不应辞苦节,
诸生若遇亦封侯。

诗词的中文译文如下:

送薛居士和州读书

空旷的云和独自飞翔的鹤都漫无目的地飘荡,
一叶小舟载着万卷经书。
巢城的楚地房舍稀少,
烟村的社树上秋风下鹭鸟嬉戏。

贫穷的人家的女子在早晨鲁莽地用蒿莱编织草席,
偏僻的农舍的农民孩子在黄昏时放牛归来。
年轻人不应该守缩苦难的节日,
读书之士若机遇到同样有才学的人,也能成为封侯。

诗词的诗意和赏析:

这首诗是严维在唐代末期写的。诗中描绘了一个寂静而恬淡的读书境界,表达了诗人对忠于内心信仰的人的赞美。

首两句“空旷的云和独自飞翔的鹤都漫无目的地飘荡,一叶小舟载着万卷经书。”描述了忠于内心追求的人们的孤独和远行,他们身上没有负累,只带着一叶小舟,尽力追求知识和智慧。

接着,诗人叙述了一个与尘世脱离的地方,房舍稀少,社树上的鹭鸟在秋风中嬉戏。形容了一片安详祥和的景色。

最后两句“贫穷的人家的女子在早晨鲁莽地用蒿莱编织草席,偏僻的农舍的农民孩子在黄昏时放牛归来。年轻人不应该守缩苦难的节日,读书之士若机遇到同样有才学的人,也能成为封侯。”表达了年轻人应该有追求的勇气和决心,只要遇到机遇,就有可能获得成功。

整首诗以简洁的语言、恬淡的意境表现了忠于内心追求的读书人的自由与豁达,以及他们面对困难时坚持不懈的精神。赞美了这种追求知识和智慧的品质,鼓励年轻人勇敢追求自己的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤云独鹤共悠悠”全诗拼音读音对照参考

sòng xuē jū shì hé zhōu dú shū
送薛居士和州读书

gū yún dú hè gòng yōu yōu, wàn juǎn jīng shū yī yè zhōu, chǔ dì cháo chéng mín shě shǎo,
孤云独鹤共悠悠,万卷经书一叶舟,楚地巢城民舍少,
yān cūn shè shù lù hú qiū.
烟村社树鹭湖秋。
hāo lái zhī qiè chén chuī shǔ, yú luò gēng tóng xī fàng niú.
蒿莱织妾晨炊黍,隅落耕童夕放牛。
nián shào bù yīng cí kǔ jié, zhū shēng ruò yù yì fēng hóu.
年少不应辞苦节,诸生若遇亦封侯。

“孤云独鹤共悠悠”平仄韵脚

拼音:gū yún dú hè gòng yōu yōu
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤云独鹤共悠悠”的相关诗句

“孤云独鹤共悠悠”的关联诗句

网友评论

* “孤云独鹤共悠悠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云独鹤共悠悠”出自严维的 (送薛居士和州读书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。