“恰见如丹粒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰见如丹粒”出自宋代刘克庄的《海棠七首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qià jiàn rú dān lì,诗句平仄:仄仄平平仄。
“恰见如丹粒”全诗
《海棠七首》
恰见如丹粒,俄惊似紫绵。
山翁无供帐,只就落花眠。
山翁无供帐,只就落花眠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《海棠七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《海棠七首》是宋代刘克庄的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恰见如丹粒,
俄惊似紫绵。
山翁无供帐,
只就落花眠。
诗意:
这首诗描述了一幅海棠花的景象。诗人观察到海棠花如同红色的珍珠一样饱满,忽然又像紫色的绵羊一般轻盈。诗中提到了一个山翁,他没有供奉的床帐,只是躺在落花之间,沉醉在花海中。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了海棠花的美丽景色,通过对色彩和质感的形容,使读者能够感受到海棠花的鲜艳和柔软。诗人运用了恰见和俄惊这两个词语,形容了诗人在静静观察海棠花时的感受,表达了他对花朵之美的惊叹和赞叹之情。
诗中山翁的形象增添了一丝淡淡的禅意。山翁没有华丽的供奉,只是选择在花海中安静地眠息,与大自然融为一体。这种写法传达了一种超脱尘世的心境,表达了对自然之美的追求和对宁静生活的向往。
整首诗以短小的篇幅表达了丰富的意境,通过简练的笔触勾勒出海棠花的美丽和诗人的情感。读者在阅读时可以感受到自然界的美妙和诗人内心的宁静与愉悦,体会到对自然和生活的热爱与珍惜。
“恰见如丹粒”全诗拼音读音对照参考
hǎi táng qī shǒu
海棠七首
qià jiàn rú dān lì, é jīng shì zǐ mián.
恰见如丹粒,俄惊似紫绵。
shān wēng wú gōng zhàng, zhǐ jiù luò huā mián.
山翁无供帐,只就落花眠。
“恰见如丹粒”平仄韵脚
拼音:qià jiàn rú dān lì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恰见如丹粒”的相关诗句
“恰见如丹粒”的关联诗句
网友评论
* “恰见如丹粒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰见如丹粒”出自刘克庄的 (海棠七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。