“清明未雨下秧难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清明未雨下秧难”全诗
穷巷萧然惟饮水,家童忽报井源乾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《春早四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《春早四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
春早四首
清明未雨下秧难,
小麦低低似剪残。
穷巷萧然惟饮水,
家童忽报井源乾。
译文:
清明时节,没有及时下雨,种植秧苗十分困难。
小麦低垂着,仿佛被剪割残缺。
贫穷的巷子里寂静无人,只有饮用水的声音。
家中的仆童突然报告井水干涸了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的早晨景象,以及人们面对困难的艰辛生活。清明时节是春季的重要节气,人们希望在这个时候下雨,以确保农作物的顺利生长。然而,诗中描述了未能及时下雨的情况,使得农民在种植秧苗时遇到了困难。
诗中的小麦低垂着,形容了干旱的情景,它们仿佛被剪割后残缺不全。这一形象揭示了干旱对农作物的严重影响,也反映了农民们面临的困境和艰苦的生活条件。
接着,诗人描绘了一个贫穷的巷子,其中凄凉寂静,没有人烟。在这样的环境中,唯一可以听到的声音就是饮用水的声音。这种描写进一步强调了贫困和艰难的生活状况。
最后,诗人通过家中的仆童突然报告井水干涸了,表达了人们在艰苦环境下的窘迫和无奈。井水的干涸可能意味着他们无法获得足够的水源,这对于生活和农业都是一个严重的问题。
整首诗以简洁的语言表达了农民在春天面临的困境和艰辛。通过描绘干旱的景象和贫困的生活环境,诗人传达了对自然力量的无奈和人们在逆境中坚持生活的决心。这首诗词通过真实的描写展现了生活的苦难和对抗困境的勇气,具有深刻的社会意义。
“清明未雨下秧难”全诗拼音读音对照参考
chūn zǎo sì shǒu
春早四首
qīng míng wèi yǔ xià yāng nán, xiǎo mài dī dī shì jiǎn cán.
清明未雨下秧难,小麦低低似剪残。
qióng xiàng xiāo rán wéi yǐn shuǐ, jiā tóng hū bào jǐng yuán gān.
穷巷萧然惟饮水,家童忽报井源乾。
“清明未雨下秧难”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。