“李广飞将军”的意思及全诗出处和翻译赏析

李广飞将军”出自宋代刘克庄的《病中杂兴五言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ guǎng fēi jiàng jūn,诗句平仄:仄仄平仄平。

“李广飞将军”全诗

《病中杂兴五言十首》
李广飞将军,世南行秘书。
乃知数寸管,不及丈二殳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病中杂兴五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

这首诗词是刘克庄所写,题为《病中杂兴五言十首》,属于宋代作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病中杂兴五言十首

李广飞将军,世南行秘书。
乃知数寸管,不及丈二殳。

译文:
李广是一位飞将军,世南则是行秘书。
我如今才明白数寸的管子,不能与丈二的弩矢相比。

诗意:
这首诗表达了作者刘克庄在病中的感慨和思考。他以李广和世南为比喻,突显了自己在面对困境时的无奈和无力感。李广是中国历史上著名的将领,他能够操纵弩箭,展现出强大的武力;而世南则是一位行秘书,具有善于处理事务的能力。相比之下,作者在病重时认识到自己的身体已经无法胜任各种事务,他感叹自己的能力已经大不如前,像数寸的管子无法与丈二的弩矢相比。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者的内心感受。通过李广和世南的对比,作者传达了自己在病中的无力和无奈之情。诗中使用了寓言的手法,将历史人物和自己联系在一起,以此来抒发自己的心境。作者以简单的比喻,以及对武力和能力的不同层次的对比,传达了他对身体衰弱、能力减弱的痛苦认识。整首诗意味深长,给人以思索和共鸣的空间,展现了作者对人生境遇的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“李广飞将军”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá xìng wǔ yán shí shǒu
病中杂兴五言十首

lǐ guǎng fēi jiàng jūn, shì nán xíng mì shū.
李广飞将军,世南行秘书。
nǎi zhī shù cùn guǎn, bù jí zhàng èr shū.
乃知数寸管,不及丈二殳。

“李广飞将军”平仄韵脚

拼音:lǐ guǎng fēi jiàng jūn
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“李广飞将军”的相关诗句

“李广飞将军”的关联诗句

网友评论


* “李广飞将军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“李广飞将军”出自刘克庄的 (病中杂兴五言十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。