“客过吾庐语至晡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客过吾庐语至晡”全诗
酒兼麟脯不时有,饭与鱼羹何处无。
力穑勿忘家世俭,堆金能使子孙愚。
俗儿未识贫中乐,妄议书生骨相臞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《贫居自警三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《贫居自警三首》是刘克庄创作的一首诗词,描绘了他贫穷而自嘲的生活状态。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
客过吾庐语至晡,
旋营盐酪刈薪刍。
酒兼麟脯不时有,
饭与鱼羹何处无。
力穑勿忘家世俭,
堆金能使子孙愚。
俗儿未识贫中乐,
妄议书生骨相臞。
中文译文:
客人在我家住到黄昏,
我忙着制作盐和奶酪,砍伐柴草。
美酒和珍馐美味时不时有,
饭菜和鱼羹哪里会缺少。
努力务农不要忘记家族的俭朴,
贪婪只会使子孙愚昧。
庸俗之人不懂贫穷中的乐趣,
妄论书生的品行卑劣。
诗意和赏析:
这首诗词反映了作者刘克庄贫困生活的写照,但同时也表达了他对于俭朴生活的颂扬和对于庸俗贪婪的批判。
诗的前两句描述了客人在黄昏时到访,作者忙着从事农活,包括制作盐和奶酪,砍伐柴草。这里通过朴素的农田劳作描绘了作者贫穷的生活状态。
接下来的两句表达了即使在贫穷之中,作者仍能享受到美酒和美食的情景。酒兼指美酒,麟脯是指珍馐美味的食物,这里说明虽然贫穷,但作者仍能品尝到美味佳肴。
之后的两句强调了努力务农和家族的俭朴传统。作者告诫自己不要忘记家族的朴素生活方式,同时也暗示贪婪堆积财富只会使子孙愚昧。
最后两句则批判了庸俗之人和他们对于书生的妄议。庸俗之人无法体会贫穷中的快乐,对于有才学的人也妄加指责,显示了作者对于庸俗贪婪的深刻不满。
整首诗词通过描绘作者贫困生活的细节,展现了他对朴素生活的赞美和对庸俗贪婪的批判。同时,诗词也表达了作者对于人生价值观的思考,提倡勤劳俭朴、追求精神境界的生活态度。
“客过吾庐语至晡”全诗拼音读音对照参考
pín jū zì jǐng sān shǒu
贫居自警三首
kè guò wú lú yǔ zhì bū, xuán yíng yán lào yì xīn chú.
客过吾庐语至晡,旋营盐酪刈薪刍。
jiǔ jiān lín pú bù shí yǒu, fàn yǔ yú gēng hé chǔ wú.
酒兼麟脯不时有,饭与鱼羹何处无。
lì sè wù wàng jiā shì jiǎn, duī jīn néng shǐ zǐ sūn yú.
力穑勿忘家世俭,堆金能使子孙愚。
sú ér wèi shí pín zhōng lè, wàng yì shū shēng gǔ xiāng qú.
俗儿未识贫中乐,妄议书生骨相臞。
“客过吾庐语至晡”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。