“方陈角觝嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析

方陈角觝嬉”出自宋代刘克庄的《古宫词十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fāng chén jiǎo dǐ xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“方陈角觝嬉”全诗

《古宫词十首》
玉辇临前殿,方陈角觝嬉
如何熊犯跸,仅有一昭仪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《古宫词十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《古宫词十首》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

玉辇临前殿,
方陈角觝嬉。
如何熊犯跸,
仅有一昭仪。

中文译文:
玉辇停在前殿,
方形陈设着角觝的玩物。
为何熊犯禁忌,
只剩下一位昭仪。

诗意:
这首诗描绘了古代宫廷中的一幕景象。玉辇是帝王的座驾,停在前殿,表明皇帝的到来。殿内陈设着角觝,这是一种古代的玩具,形状方正。然而,诗中提到有一只熊冒犯了禁忌,只有一位昭仪陪伴。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出宫廷中的场景,通过对玉辇、角觝和熊的描写,展示了宫廷的盛况和威严。玉辇作为皇帝的座驾,象征着统治者的权威和尊严。而角觝则是一种豪华的玩物,显示了宫廷的富丽和奢华。然而,诗中提到有一只熊犯了禁忌,这可能指代宫廷中某种失序或不和谐的现象。最后,只有一位昭仪陪伴,昭仪是宫廷中地位较低的女官,这也暗示了宫廷的凋敝和孤寂。

整体而言,这首诗词通过对宫廷景象的描绘,反映了宋代宫廷的兴衰和变迁,以及皇权的脆弱性。它揭示了宫廷权力背后的虚幻和孤独,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“方陈角觝嬉”全诗拼音读音对照参考

gǔ gōng cí shí shǒu
古宫词十首

yù niǎn lín qián diàn, fāng chén jiǎo dǐ xī.
玉辇临前殿,方陈角觝嬉。
rú hé xióng fàn bì, jǐn yǒu yī zhāo yí.
如何熊犯跸,仅有一昭仪。

“方陈角觝嬉”平仄韵脚

拼音:fāng chén jiǎo dǐ xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“方陈角觝嬉”的相关诗句

“方陈角觝嬉”的关联诗句

网友评论


* “方陈角觝嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“方陈角觝嬉”出自刘克庄的 (古宫词十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。