“辟疆年正少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辟疆年正少”全诗
早列月卿位,新参柱史班。
千夫驰驿道,驷马入家山。
深巷乌衣盛,高门画戟闲。
逶迤天乐下,照耀剡溪间。
自贱游章句,空为衰草颜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(严维)
严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。
《剡中赠张卿侍御》严维 翻译、赏析和诗意
《剡中赠张卿侍御》是唐代严维创作的一首诗词。诗中描述了严维年轻时担任官职的情景,以及对友人张卿的赠词。
诗词的中文译文如下:
辟疆年正少,公子贵初还。
早列月卿位,新参柱史班。
千夫驰驿道,驷马入家山。
深巷乌衣盛,高门画戟闲。
逶迤天乐下,照耀剡溪间。
自贱游章句,空为衰草颜。
诗意和赏析:
这首诗词以描写严维年轻时担任官职的情景为主线,表达了作者对友人张卿的赞美和祝愿。
首先,诗词开篇写道“辟疆年正少,公子贵初还”,指的是严维年轻时担任官职,刚刚回到故乡。接着,诗人称赞张卿早已担任重要职位,成为月卿(指月台官员)的一员,又新参加柱史班(指担任柱史的职务)。
接下来,诗中描绘了严维的归乡之路,他驾驭驷马,穿越驿道,进入家乡的山区。描述了深巷中乌衣盛行的景象,高门上挂着画戟,显得安宁而闲适。
最后,诗人以“逶迤天乐下,照耀剡溪间”来形容剡溪的美景,表达了对故乡的眷恋之情。最后两句“自贱游章句,空为衰草颜”则表达了严维自谦的态度,认为自己只是一位游走于文学之间的草民,没有什么特别的成就。
整首诗词以描写严维年轻时的官职情景为主线,通过对友人张卿的赞美和对故乡的描绘,展现了作者对官场和家乡的情感和思考。同时,诗中也透露出对自己文学成就的自谦之情,显现了严维的谦逊和淡泊之态。
“辟疆年正少”全诗拼音读音对照参考
shàn zhōng zèng zhāng qīng shì yù
剡中赠张卿侍御
pì jiāng nián zhèng shǎo, gōng zǐ guì chū hái.
辟疆年正少,公子贵初还。
zǎo liè yuè qīng wèi, xīn cān zhù shǐ bān.
早列月卿位,新参柱史班。
qiān fū chí yì dào, sì mǎ rù jiā shān.
千夫驰驿道,驷马入家山。
shēn xiàng wū yī shèng, gāo mén huà jǐ xián.
深巷乌衣盛,高门画戟闲。
wēi yí tiān lè xià, zhào yào shàn xī jiān.
逶迤天乐下,照耀剡溪间。
zì jiàn yóu zhāng jù, kōng wèi shuāi cǎo yán.
自贱游章句,空为衰草颜。
“辟疆年正少”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。