“道是肝家热上攻”的意思及全诗出处和翻译赏析

道是肝家热上攻”出自宋代刘克庄的《病中九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào shì gān jiā rè shàng gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“道是肝家热上攻”全诗

《病中九首》
鸦叫方知日出东,起瞻宇宙尚朦胧。
空花久已参诸老,岩电何须似阿戎。
乍可一灯虚空白,绝胜千炬火城红。
痴人苦爱清凉散,道是肝家热上攻

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病中九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病中九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

鸦叫方知日出东,
当鸦鸣叫时,才知道太阳从东方升起,
The crow's caw announces the sunrise in the east,

起瞻宇宙尚朦胧。
我起身仰望宇宙,仍然朦胧不清。
I rise and gaze at the universe, still shrouded in haze.

空花久已参诸老,
虚幻的花朵早已凋谢,
The empty flowers have long withered,

岩电何须似阿戎。
为何需要像阿戎那样的岩石闪电呢?
Why should the lightning resemble Arong, the god of thunder?

乍可一灯虚空白,
一盏灯也许能照亮虚空的白色,
A single lamp may illuminate the empty whiteness,

绝胜千炬火城红。
胜过千盏火炬照亮的红色城市。
Surpassing the red city illuminated by a thousand torches.

痴人苦爱清凉散,
愚蠢的人苦苦追求清凉的散剂,
Foolish people suffer for the coolness of dispersing medicine,

道是肝家热上攻。
说这是因为肝火上攻。
Claiming it is due to excessive liver heat.

这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者在病中的感悟和思考。诗中通过描绘自然景物和比喻,表达了作者对人生的思考和对世界的观察。作者通过鸦叫和日出的描写,暗示了人们常常在事情发生后才能认识到事物的真相。他用凋谢的空花和岩电来比喻虚幻和不必要的事物,强调了追求真实和本质的重要性。诗中的一灯虚空白和千炬火城红的对比,表达了作者对于内心的照亮和真实的追求。最后,作者以痴人苦爱清凉散和肝家热上攻的描述,暗示了人们常常因为追求虚幻和错误的东西而自讨苦吃,需要明辨真假,追求真实和正确的道路。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对于真实和本质的思考,以及对于人生追求的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道是肝家热上攻”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jiǔ shǒu
病中九首

yā jiào fāng zhī rì chū dōng, qǐ zhān yǔ zhòu shàng méng lóng.
鸦叫方知日出东,起瞻宇宙尚朦胧。
kōng huā jiǔ yǐ cān zhū lǎo, yán diàn hé xū shì ā róng.
空花久已参诸老,岩电何须似阿戎。
zhà kě yī dēng xū kòng bái, jué shèng qiān jù huǒ chéng hóng.
乍可一灯虚空白,绝胜千炬火城红。
chī rén kǔ ài qīng liáng sàn, dào shì gān jiā rè shàng gōng.
痴人苦爱清凉散,道是肝家热上攻。

“道是肝家热上攻”平仄韵脚

拼音:dào shì gān jiā rè shàng gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道是肝家热上攻”的相关诗句

“道是肝家热上攻”的关联诗句

网友评论


* “道是肝家热上攻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道是肝家热上攻”出自刘克庄的 (病中九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。