“殷勤寄谢文房友”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殷勤寄谢文房友”全诗
鹤归乡倏三千岁,马老人酬八百钱。
雅叹蒙蒙徒仰视,骚称皦皦者难全。
殷勤寄谢文房友,愿未来生再结缘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《病中九首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《病中九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红云一朵边,抽身偶在众贤先。
红云是指朝霞,这里用来比喻作者的才华和成就。诗人自谦地说自己只是在众多贤人之间稍稍脱颖而出。
鹤归乡倏三千岁,马老人酬八百钱。
这两句描述了诗人的遭遇。鹤是长寿的象征,诗人感叹自己的寿命已经过去了三千年,意味着他已经年老病中。马老人是指诗人自己,他以八百钱回报了对他的赞赏和赞美。
雅叹蒙蒙徒仰视,骚称皦皦者难全。
这两句表达了诗人对自己的赞叹和自省。他感慨自己受到了许多人的仰视和赞美,但他也明白真正能够完美无缺的人是很难找到的。
殷勤寄谢文房友,愿未来生再结缘。
最后两句表达了诗人对友谊的珍视和对未来的期望。他向文房友致以深深的感谢,并表达了希望来世能够再次结缘的愿望。
这首诗词通过自谦和感慨的语言,表达了诗人对自己才华和成就的深深思考,同时也表达了对友谊和未来的美好期望。整体上,这首诗词展现了诗人对人生和命运的思考和感慨,以及对友情和人际关系的重视。
“殷勤寄谢文房友”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng jiǔ shǒu
病中九首
juǎn wǔ hóng yún yī duǒ biān, chōu shēn ǒu zài zhòng xián xiān.
卷五红云一朵边,抽身偶在众贤先。
hè guī xiāng shū sān qiān suì, mǎ lǎo rén chóu bā bǎi qián.
鹤归乡倏三千岁,马老人酬八百钱。
yǎ tàn méng méng tú yǎng shì, sāo chēng jiǎo jiǎo zhě nán quán.
雅叹蒙蒙徒仰视,骚称皦皦者难全。
yīn qín jì xiè wén fáng yǒu, yuàn wèi lái shēng zài jié yuán.
殷勤寄谢文房友,愿未来生再结缘。
“殷勤寄谢文房友”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。