“坐久乌薪尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐久乌薪尽”出自宋代刘克庄的《夜坐二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiǔ wū xīn jǐn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐久乌薪尽”全诗

《夜坐二首》
坐久乌薪尽,呼童扫叶忙。
海风过雪冷,冬夜抵年长。
故纸真糟粕,枯骴孰臭香。
老无闲记性,读罢转头忘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夜坐二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夜坐二首》是宋代刘克庄的作品。这首诗描绘了一个人在夜晚坐着的情景,并通过对细节的描写表达了作者的感慨和思考。

诗的第一首写道:“坐久乌薪尽,呼童扫叶忙。海风过雪冷,冬夜抵年长。”这里,作者通过描绘乌薪燃尽、呼唤仆人扫地的情景,表达了时间的流逝和岁月的无情。海风吹过雪地,寒冷的冬夜使人感到岁月的沉重。

诗的第二首写道:“故纸真糟粕,枯骴孰臭香。老无闲记性,读罢转头忘。”这里,作者通过对纸张的描述,表达了岁月的消磨和记忆的逝去。故纸已经变得糟糕不堪,而枯骴却散发着香气。这种对比暗示了人们对于过去的珍视和对于现实的无奈。老年人已经没有了闲暇的记忆能力,读完一段文字后很快就会忘记。

整首诗通过对细节的描写,表达了作者对于时间流逝和记忆消逝的感慨。作者通过对冬夜的描绘,传达了岁月的沉重和无情。同时,通过对纸张的描述,表达了人们对于过去的怀念和对于现实的无奈。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对于人生和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐久乌薪尽”全诗拼音读音对照参考

yè zuò èr shǒu
夜坐二首

zuò jiǔ wū xīn jǐn, hū tóng sǎo yè máng.
坐久乌薪尽,呼童扫叶忙。
hǎi fēng guò xuě lěng, dōng yè dǐ nián zhǎng.
海风过雪冷,冬夜抵年长。
gù zhǐ zhēn zāo pò, kū cī shú chòu xiāng.
故纸真糟粕,枯骴孰臭香。
lǎo wú xián jì xìng, dú bà zhuǎn tóu wàng.
老无闲记性,读罢转头忘。

“坐久乌薪尽”平仄韵脚

拼音:zuò jiǔ wū xīn jǐn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐久乌薪尽”的相关诗句

“坐久乌薪尽”的关联诗句

网友评论


* “坐久乌薪尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐久乌薪尽”出自刘克庄的 (夜坐二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。