“斗间紫气久无光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗间紫气久无光”出自宋代刘克庄的《怀旧》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòu jiān zǐ qì jiǔ wú guāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“斗间紫气久无光”全诗
《怀旧》
蚤从南浦晚南塘,二老联翩返帝旁。
天上废云谁属和,斗间紫气久无光。
已埋玉树难扶起,所宝银钩永袭藏。
老去悲懽排遣尽,犹于师友未能忘。
天上废云谁属和,斗间紫气久无光。
已埋玉树难扶起,所宝银钩永袭藏。
老去悲懽排遣尽,犹于师友未能忘。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《怀旧》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《怀旧》是一首宋代刘克庄的诗词。这首诗描绘了作者对过去时光的怀念之情。
诗中描述了作者在南浦和南塘度过的年少时光,现在已经老去,回忆起过去的时光,心中充满了怀旧之情。诗中提到了两位老人一同回到皇帝身边,这可能是指作者和他的朋友一同回忆过去的时光。
诗中还提到了天空中的废云,斗宿间久久无光。这些意象可能象征着作者心中的失落和对逝去时光的无奈。
诗的后半部分表达了作者对逝去的时光的无奈和悲伤。玉树已经埋葬,难以再次扶起;珍贵的银钩也永远藏在过去。作者感叹自己已经老去,尽管排遣悲伤,但对过去的师友之情仍然难以忘怀。
总的来说,这首诗词通过描绘作者对过去时光的怀念和对逝去的岁月的无奈,表达了对青春逝去的悲伤和对友情的珍视。
“斗间紫气久无光”全诗拼音读音对照参考
huái jiù
怀旧
zǎo cóng nán pǔ wǎn nán táng, èr lǎo lián piān fǎn dì páng.
蚤从南浦晚南塘,二老联翩返帝旁。
tiān shàng fèi yún shuí shǔ hé, dòu jiān zǐ qì jiǔ wú guāng.
天上废云谁属和,斗间紫气久无光。
yǐ mái yù shù nán fú qǐ, suǒ bǎo yín gōu yǒng xí cáng.
已埋玉树难扶起,所宝银钩永袭藏。
lǎo qù bēi huān pái qiǎn jǐn, yóu yú shī yǒu wèi néng wàng.
老去悲懽排遣尽,犹于师友未能忘。
“斗间紫气久无光”平仄韵脚
拼音:dòu jiān zǐ qì jiǔ wú guāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斗间紫气久无光”的相关诗句
“斗间紫气久无光”的关联诗句
网友评论
* “斗间紫气久无光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗间紫气久无光”出自刘克庄的 (怀旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。