“寒添着木绵裘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒添着木绵裘”出自宋代刘克庄的《春日六言十二首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:hán tiān zhe mù mián qiú,诗句平仄:平平仄平平。
“寒添着木绵裘”全诗
《春日六言十二首》
病不禁茅柴酒,寒添着木绵裘。
寄语斜川鱼鸟,先生改日来游。
寄语斜川鱼鸟,先生改日来游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《春日六言十二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《春日六言十二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病不禁茅柴酒,
寒添着木绵裘。
寄语斜川鱼鸟,
先生改日来游。
中文译文:
病痛难以禁止我享受茅台酒,
寒冷之中我穿上木绵裘。
我寄语那斜向的川流中的鱼和鸟,
先生请在改日前来与我共游。
诗意:
这首诗词描绘了一个病中的诗人,他在春日里感受到了病痛的困扰和寒冷的侵袭。尽管如此,他仍然怀着对自然的热爱和对友人的期待,寄语着斜向流动的川流中的鱼和鸟,希望朋友能在未来的某一天前来与他共游。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和对自然的热爱。诗人通过描述自己的病痛和寒冷的环境,展现了他对生活的坚韧和乐观。他不仅在病痛中品味茅台酒,还穿上木绵裘以御寒。诗人通过寄语斜川中的鱼和鸟,表达了对友人的思念和期待,同时也展现了他对自然的关注和热爱。整首诗词简洁而含蓄,通过细腻的描写和寓意深远的寄语,传达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。
“寒添着木绵裘”全诗拼音读音对照参考
chūn rì liù yán shí èr shǒu
春日六言十二首
bìng bù jīn máo chái jiǔ, hán tiān zhe mù mián qiú.
病不禁茅柴酒,寒添着木绵裘。
jì yǔ xié chuān yú niǎo, xiān shēng gǎi rì lái yóu.
寄语斜川鱼鸟,先生改日来游。
“寒添着木绵裘”平仄韵脚
拼音:hán tiān zhe mù mián qiú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒添着木绵裘”的相关诗句
“寒添着木绵裘”的关联诗句
网友评论
* “寒添着木绵裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒添着木绵裘”出自刘克庄的 (春日六言十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。