“磻溪不老老营丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

磻溪不老老营丘”出自宋代刘克庄的《八十吟十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pán xī bù lǎo lǎo yíng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“磻溪不老老营丘”全诗

《八十吟十绝》
就莆食菜国恩优,昼锦全胜万里侯。
却笑向来师尚父,磻溪不老老营丘

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《八十吟十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《八十吟十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
就莆食菜国恩优,
昼锦全胜万里侯。
却笑向来师尚父,
磻溪不老老营丘。

诗意:
这首诗词以自嘲和幽默的方式表达了作者对自己年老的感慨和对时光流逝的思考。诗中通过描绘自然景物和对比自己的境遇,表达了对岁月流转和人生变迁的深刻感慨。

赏析:
首句“就莆食菜国恩优”,描绘了作者在莆田地区享受美食的情景,表达了对物质生活的满足和对自然恩赐的感激。接着,“昼锦全胜万里侯”,通过对比自然景物和官职地位,表达了作者对自然美景的赞美和对自己境遇的自嘲。

第三句“却笑向来师尚父”,表达了作者对自己的自嘲和对过去的敬重。这句话中的“师尚父”指的是古代尊敬的长者,作者以幽默的方式表达了对自己年老的接受和对传统文化的尊重。

最后一句“磻溪不老老营丘”,通过描绘磻溪和营丘两个地名,表达了作者对时光流逝的思考。磻溪是指古代传说中的长生不老之地,而营丘则象征着人们的一生。通过对比这两个地名,作者表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。

总的来说,这首诗词以幽默的方式表达了作者对自己年老和时光流逝的思考,同时也表达了对自然美景和传统文化的赞美和尊重。通过描绘自然景物和对比自己的境遇,诗词传达了深刻的人生哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磻溪不老老营丘”全诗拼音读音对照参考

bā shí yín shí jué
八十吟十绝

jiù pú shí cài guó ēn yōu, zhòu jǐn quán shèng wàn lǐ hóu.
就莆食菜国恩优,昼锦全胜万里侯。
què xiào xiàng lái shī shàng fù, pán xī bù lǎo lǎo yíng qiū.
却笑向来师尚父,磻溪不老老营丘。

“磻溪不老老营丘”平仄韵脚

拼音:pán xī bù lǎo lǎo yíng qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磻溪不老老营丘”的相关诗句

“磻溪不老老营丘”的关联诗句

网友评论


* “磻溪不老老营丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磻溪不老老营丘”出自刘克庄的 (八十吟十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。