“来向桥边听哭声”的意思及全诗出处和翻译赏析

来向桥边听哭声”出自宋代刘克庄的《赠防江卒六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng,诗句平仄:平仄平平平平平。

“来向桥边听哭声”全诗

《赠防江卒六首》
身属嫖姚性命轻,君看一蚁尚贪生。
无因唤取谈兵者,来向桥边听哭声

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《赠防江卒六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《赠防江卒六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了对防江卒(守卫防江的士兵)的赞美和思念之情。

诗词的中文译文如下:
身属嫖姚性命轻,
君看一蚁尚贪生。
无因唤取谈兵者,
来向桥边听哭声。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了对防江卒的敬佩和同情。首先,诗人用“身属嫖姚性命轻”来形容防江卒,意味着他们的生命如同轻如鸿毛,随时都可能牺牲在战场上。接着,诗人以一只蚂蚁的生命为比喻,强调了生命的宝贵和渺小。即使是一只蚂蚁也有对生命的渴望,更何况是这些守卫防江的士兵呢?

诗的后两句“无因唤取谈兵者,来向桥边听哭声”则表达了诗人对防江卒的思念之情。诗人感叹没有机会与这些士兵交谈,了解他们的故事和心情。他希望能够亲自到桥边,倾听那些士兵的哭泣声,以此表达对他们的敬意和怀念之情。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了对防江卒的赞美和思念之情。诗人通过对生命的思考和对士兵的关注,呼吁人们珍惜生命,同时也表达了对那些为国家和人民奉献的人的敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“来向桥边听哭声”全诗拼音读音对照参考

zèng fáng jiāng zú liù shǒu
赠防江卒六首

shēn shǔ piáo yáo xìng mìng qīng, jūn kàn yī yǐ shàng tān shēng.
身属嫖姚性命轻,君看一蚁尚贪生。
wú yīn huàn qǔ tán bīng zhě, lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng.
无因唤取谈兵者,来向桥边听哭声。

“来向桥边听哭声”平仄韵脚

拼音:lái xiàng qiáo biān tīng kū shēng
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“来向桥边听哭声”的相关诗句

“来向桥边听哭声”的关联诗句

网友评论


* “来向桥边听哭声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来向桥边听哭声”出自刘克庄的 (赠防江卒六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。