“汝虽自诧樊川侄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汝虽自诧樊川侄”出自宋代刘克庄的《杂兴四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rǔ suī zì chà fán chuān zhí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“汝虽自诧樊川侄”全诗
《杂兴四首》
梁松帝婿拜堂下,伏波将军坐受之。
汝虽自诧樊川侄,吾未尝闻蔡克儿。
汝虽自诧樊川侄,吾未尝闻蔡克儿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂兴四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂兴四首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了一个场景,梁松帝的女婿在拜堂下向伏波将军行礼。诗中提到了樊川侄和蔡克儿,暗示了作者对历史人物的了解和对时代背景的把握。
以下是这首诗词的中文译文:
梁松帝婿拜堂下,
伏波将军坐受之。
汝虽自诧樊川侄,
吾未尝闻蔡克儿。
这首诗词的诗意比较隐晦,但可以从中感受到作者对历史和传统的敬仰。梁松帝是一个历史人物,他的女婿向伏波将军行礼,显示了对历史人物的尊重和敬意。樊川侄和蔡克儿是历史上的人物,作者通过提到他们,表达了自己对历史的了解和对历史人物的思考。
这首诗词的赏析可以从多个角度进行。首先,它展示了作者对历史的关注和对传统文化的热爱,体现了宋代文人的学识和修养。其次,通过对历史人物的提及,诗词传递了一种对过去的怀念和对传统价值的思考。最后,诗词的语言简练,意境深远,给人以余韵和思考的空间。
总之,这首诗词通过对历史人物的描绘和对传统文化的思考,展示了作者的学识和情感。它是一首值得品味和思考的作品。
“汝虽自诧樊川侄”全诗拼音读音对照参考
zá xìng sì shǒu
杂兴四首
liáng sōng dì xù bài táng xià, fú bō jiāng jūn zuò shòu zhī.
梁松帝婿拜堂下,伏波将军坐受之。
rǔ suī zì chà fán chuān zhí, wú wèi cháng wén cài kè ér.
汝虽自诧樊川侄,吾未尝闻蔡克儿。
“汝虽自诧樊川侄”平仄韵脚
拼音:rǔ suī zì chà fán chuān zhí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“汝虽自诧樊川侄”的相关诗句
“汝虽自诧樊川侄”的关联诗句
网友评论
* “汝虽自诧樊川侄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汝虽自诧樊川侄”出自刘克庄的 (杂兴四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。