“庭花不扫竹根蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析

庭花不扫竹根蟠”出自宋代刘克庄的《又和八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng huā bù sǎo zhú gēn pán,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“庭花不扫竹根蟠”全诗

《又和八首》
今雨何人更叩关,庭花不扫竹根蟠
论诗子美严公际,尚友长沮桀溺间。
只怕荷锄伤地脉,都忘载笔侍天颜。
受廛幸在滕君国,白酒黄鸡得往还。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和八首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和八首》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今雨何人更叩关,
庭花不扫竹根蟠。
论诗子美严公际,
尚友长沮桀溺间。
只怕荷锄伤地脉,
都忘载笔侍天颜。
受廛幸在滕君国,
白酒黄鸡得往还。

诗意:
这首诗词表达了作者对诗歌创作和友谊的思考。诗中提到了雨天,暗示着作者正在思考和探索诗歌的门径。庭院中的花朵没有打扫,竹根纠缠,象征着作者内心的困惑和迷茫。作者提到了论诗的子美和严公,暗示他在创作中受到了这些前辈的影响和启发。同时,作者也提到了与朋友的交往,长沮、桀溺是两位古代文人的名字,他们之间的交往可能对作者的创作产生了影响。

赏析:
这首诗词通过描绘雨天和庭院景象,表达了作者内心的思考和困惑。作者提到了子美和严公,显示了他对前辈文人的尊敬和学习。同时,作者也强调了友谊的重要性,长沮和桀溺可能是作者的朋友,他们之间的交往对作者的创作产生了影响。最后两句表达了作者的喜悦之情,他在滕君国受到了赏识,享受了白酒和黄鸡的款待,这也可以理解为对作者创作的认可和回报。

总体而言,这首诗词展现了作者对诗歌创作和友谊的思考,通过描绘景物和人物,表达了作者内心的情感和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庭花不扫竹根蟠”全诗拼音读音对照参考

yòu hé bā shǒu
又和八首

jīn yǔ hé rén gèng kòu guān, tíng huā bù sǎo zhú gēn pán.
今雨何人更叩关,庭花不扫竹根蟠。
lùn shī zi měi yán gōng jì, shàng yǒu zhǎng jǔ jié nì jiān.
论诗子美严公际,尚友长沮桀溺间。
zhǐ pà hé chú shāng dì mài, dōu wàng zài bǐ shì tiān yán.
只怕荷锄伤地脉,都忘载笔侍天颜。
shòu chán xìng zài téng jūn guó, bái jiǔ huáng jī dé wǎng huán.
受廛幸在滕君国,白酒黄鸡得往还。

“庭花不扫竹根蟠”平仄韵脚

拼音:tíng huā bù sǎo zhú gēn pán
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庭花不扫竹根蟠”的相关诗句

“庭花不扫竹根蟠”的关联诗句

网友评论


* “庭花不扫竹根蟠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭花不扫竹根蟠”出自刘克庄的 (又和八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。