“锦囊玉笛昔追从”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦囊玉笛昔追从”全诗
老对梅花无意味,欠诗欠笛欠花翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《二叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《二叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了一个人对过去美好时光的追忆和对未来的期待。
诗词的中文译文如下:
锦囊玉笛昔追从,度曲联诗雪月中。
老对梅花无意味,欠诗欠笛欠花翁。
这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,锦囊和玉笛是古代文人常用的象征物品,代表着诗人过去的追求和激情。诗人回忆起过去的时光,追溯自己曾经追随的音乐和诗歌,以及在雪月之中度过的美好时光。
然而,诗人在回忆过去的同时,也表达了对现实的无奈和遗憾。他说自己对梅花已经失去了兴趣,这可能象征着他对生活中某种美好事物的失望或厌倦。他感到自己在诗歌、笛子和花朵方面都有所欠缺,似乎在表达对未来更美好的期待。
整首诗词通过对过去和未来的对比,表达了诗人对美好时光的怀念和对未来的渴望。它也反映了人们常常在回忆中寻找安慰和希望,同时也意味着对现实的不满和对未来的期待。这种情感的交织使得这首诗词充满了深情和思考的意味。
总的来说,刘克庄的《二叠》是一首富有情感和思考的诗词,通过对过去和未来的描绘,表达了诗人对美好时光的追忆和对未来的期待,同时也反映了对现实的无奈和遗憾。
“锦囊玉笛昔追从”全诗拼音读音对照参考
èr dié
二叠
jǐn náng yù dí xī zhuī cóng, dù qǔ lián shī xuě yuè zhōng.
锦囊玉笛昔追从,度曲联诗雪月中。
lǎo duì méi huā wú yì wèi, qiàn shī qiàn dí qiàn huā wēng.
老对梅花无意味,欠诗欠笛欠花翁。
“锦囊玉笛昔追从”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。