“伺夜九头犹作崇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伺夜九头犹作崇”全诗
劾侯常侍如张□,讼石中书有更生。
伺夜九头犹作崇,过时百舌未收声。
虞廷可是无仪凤,底事相看噤不鸣。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《书事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《书事十首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉重貂珰鼎轴轻,
力扶弱势赖公卿。
劾侯常侍如张□,
讼石中书有更生。
伺夜九头犹作崇,
过时百舌未收声。
虞廷可是无仪凤,
底事相看噤不鸣。
诗意:
这首诗词描述了一个书事的场景,通过对官员们的描绘,表达了作者对当时政治腐败和官场黑暗的不满之情。
赏析:
这首诗词以汉代时期的重贵之物——貂珰鼎为引子,暗示了当时的政治腐败。"汉重貂珰鼎轴轻"意味着重要的事物被轻视,权力被滥用。接着,诗中提到了公卿们力扶弱势,暗指他们依靠权贵来维护自己的利益。
"劾侯常侍如张□"表达了作者对官员们的不满,暗示了他们的贪污腐败行为。"讼石中书有更生"则指出了司法系统的腐败和不公正。
"伺夜九头犹作崇,过时百舌未收声"揭示了黑暗的官场环境,即使是在深夜,也有人在进行不正当的活动,而百舌鸟的鸣叫也无法揭露这些黑暗。
最后两句"虞廷可是无仪凤,底事相看噤不鸣"表达了作者对当时政府的失望和无奈。"虞廷可是无仪凤"指的是政府没有像凤凰那样的仪态和品德,而"底事相看噤不鸣"则表示底层人民对这些黑暗事务的默默忍受。
总的来说,这首诗词通过对当时政治腐败和官场黑暗的揭示,表达了作者对社会现象的不满和对政府的失望。
“伺夜九头犹作崇”全诗拼音读音对照参考
shū shì shí shǒu
书事十首
hàn zhòng diāo dāng dǐng zhóu qīng, lì fú ruò shì lài gōng qīng.
汉重貂珰鼎轴轻,力扶弱势赖公卿。
hé hóu cháng shì rú zhāng, sòng shí zhōng shū yǒu gēng shēng.
劾侯常侍如张□,讼石中书有更生。
cì yè jiǔ tóu yóu zuò chóng, guò shí bǎi shé wèi shōu shēng.
伺夜九头犹作崇,过时百舌未收声。
yú tíng kě shì wú yí fèng, dǐ shì xiāng kàn jìn bù míng.
虞廷可是无仪凤,底事相看噤不鸣。
“伺夜九头犹作崇”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。