“可怜髽髻提篮者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜髽髻提篮者”出自宋代刘克庄的《村居书事四首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián zhuā jì tí lán zhě,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“可怜髽髻提篮者”全诗
《村居书事四首》
刮膜神方直万金,国医曾费一生心。
可怜髽髻提篮者,也有盲人问点鍼。
可怜髽髻提篮者,也有盲人问点鍼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《村居书事四首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《村居书事四首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描述了村居中的一些琐事,以及人们对医疗和治疗的需求。
诗词的中文译文如下:
刮膜神方直万金,
国医曾费一生心。
可怜髽髻提篮者,
也有盲人问点鍼。
诗意和赏析:
这首诗词以村居为背景,描绘了一些与医疗有关的场景。首先,诗中提到了一种神奇的治疗方法——刮膜神方,它被认为价值连城,价值万金。这表明人们对医疗的需求和对疾病治愈的渴望。
接着,诗人提到了国医,他花费了一生的心血来研究医学。这句表达了医生对于医疗事业的奉献和努力,以及他们对于人们健康的关注和关怀。
最后两句描述了一些普通人的情景。诗中提到了一个髽髻(头发散乱)的人提着篮子,可能是一个村民,他也需要医疗服务。另外,还有盲人前来咨询针灸的问题。这些描绘了村居中人们对医疗的需求,无论是外伤治疗还是针灸疗法。
整首诗词通过描绘村居中的医疗场景,展现了人们对医疗的渴望和对医生的敬佩。它也反映了宋代社会对医疗事业的重视和对医生的尊重。
“可怜髽髻提篮者”全诗拼音读音对照参考
cūn jū shū shì sì shǒu
村居书事四首
guā mó shén fāng zhí wàn jīn, guó yī céng fèi yī shēng xīn.
刮膜神方直万金,国医曾费一生心。
kě lián zhuā jì tí lán zhě, yě yǒu máng rén wèn diǎn zhēn.
可怜髽髻提篮者,也有盲人问点鍼。
“可怜髽髻提篮者”平仄韵脚
拼音:kě lián zhuā jì tí lán zhě
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜髽髻提篮者”的相关诗句
“可怜髽髻提篮者”的关联诗句
网友评论
* “可怜髽髻提篮者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜髽髻提篮者”出自刘克庄的 (村居书事四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。