“野蹊滑滑泥平膝”的意思及全诗出处和翻译赏析

野蹊滑滑泥平膝”出自宋代刘克庄的《小园即事五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě qī huá huá ní píng xī,诗句平仄:仄平平平平平平。

“野蹊滑滑泥平膝”全诗

《小园即事五首》
稍转阳和解积阴,暂停汤熨事微吟。
翠禽娱客有佳哢,金鲫知人无杀心。
一片不留花着树,数竿忽见笋成林。
野蹊滑滑泥平膝,荷锸奴扶试一寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《小园即事五首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《小园即事五首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
稍转阳和解积阴,
暂停汤熨事微吟。
翠禽娱客有佳哢,
金鲫知人无杀心。
一片不留花着树,
数竿忽见笋成林。
野蹊滑滑泥平膝,
荷锸奴扶试一寻。

诗意:
这首诗词描绘了一个小园中的景象和情感。诗人观察到阳光的转变和阴云的散去,暂时停下手中的事务,微吟诗句。在小园中,翠绿的禽鸟娱乐着客人,金色的鲫鱼懂得人心,没有杀戮之意。诗人看到树上没有一片花朵,但突然间竹笋蓬勃生长,成为一片竹林。在野蹊上,泥土湿滑平整,诗人用荷锸的奴仆试探着寻找什么。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了小园中的景象,展示了自然界的变化和生机。阳光的转变和阴云的散去,象征着事物的变化和转折。诗人暂时停下手中的事务,用微吟的方式表达内心的情感。翠绿的禽鸟和金色的鲫鱼,展示了自然界中的生灵活动,它们的存在给小园带来了欢乐和生机。诗人观察到树上没有花朵,但竹笋却突然生长成林,这种景象表达了生命的力量和生生不息的生机。最后,诗人描述了野蹊上的泥土湿滑平整,通过荷锸奴仆的试探,展示了人与自然的互动和探索的精神。

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人对生命力量和自然界的赞美,同时也反映了诗人对人与自然的关系的思考。整首诗词以简洁明了的语言展示了自然界的变化和生机,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野蹊滑滑泥平膝”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán jí shì wǔ shǒu
小园即事五首

shāo zhuǎn yáng hé jiě jī yīn, zàn tíng tāng yùn shì wēi yín.
稍转阳和解积阴,暂停汤熨事微吟。
cuì qín yú kè yǒu jiā lòng, jīn jì zhī rén wú shā xīn.
翠禽娱客有佳哢,金鲫知人无杀心。
yī piàn bù liú huā zhāo shù, shù gān hū jiàn sǔn chéng lín.
一片不留花着树,数竿忽见笋成林。
yě qī huá huá ní píng xī, hé chā nú fú shì yī xún.
野蹊滑滑泥平膝,荷锸奴扶试一寻。

“野蹊滑滑泥平膝”平仄韵脚

拼音:yě qī huá huá ní píng xī
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野蹊滑滑泥平膝”的相关诗句

“野蹊滑滑泥平膝”的关联诗句

网友评论


* “野蹊滑滑泥平膝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野蹊滑滑泥平膝”出自刘克庄的 (小园即事五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。