“华胥国在吾宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华胥国在吾宇”出自宋代刘克庄的《竹溪再和余亦再作》,
诗句共6个字,诗句拼音为:huá xū guó zài wú yǔ,诗句平仄:平平平仄平仄。
“华胥国在吾宇”全诗
《竹溪再和余亦再作》
帝率耆英入社,攀留穷鬼忘年。
华胥国在吾宇,桃花源有别天。
华胥国在吾宇,桃花源有别天。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《竹溪再和余亦再作》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《竹溪再和余亦再作》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝率耆英入社,
攀留穷鬼忘年。
华胥国在吾宇,
桃花源有别天。
诗意:
这首诗词描绘了一个美好的场景,其中有皇帝和一群老者一同进入社交场合,与贫穷的人一同欢聚,忘却岁月的流转。诗人表达了华胥国(传说中的仙境)存在于我们的世界中,桃花源(传说中的乐土)与天堂有着不同的存在形式。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和意象描绘了一个理想化的场景。皇帝率领耆英(年长者)进入社交场合,与贫穷的人一同欢聚,展现了一种平等和和谐的社会关系。通过描绘华胥国存在于我们的宇宙中,诗人表达了对美好事物的向往和追求。桃花源作为传说中的乐土,与天堂有所区别,暗示了人们可以在现实世界中寻找到自己的乐土和幸福。
这首诗词通过对美好场景的描绘,表达了对和谐社会和理想境界的向往。它展示了刘克庄对人类情感和社会关系的思考,同时也启发读者思考现实世界中的美好可能性。
“华胥国在吾宇”全诗拼音读音对照参考
zhú xī zài hé yú yì zài zuò
竹溪再和余亦再作
dì lǜ qí yīng rù shè, pān liú qióng guǐ wàng nián.
帝率耆英入社,攀留穷鬼忘年。
huá xū guó zài wú yǔ, táo huā yuán yǒu bié tiān.
华胥国在吾宇,桃花源有别天。
“华胥国在吾宇”平仄韵脚
拼音:huá xū guó zài wú yǔ
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“华胥国在吾宇”的相关诗句
“华胥国在吾宇”的关联诗句
网友评论
* “华胥国在吾宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华胥国在吾宇”出自刘克庄的 (竹溪再和余亦再作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。