“客子相过有携”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客子相过有携”出自宋代刘克庄的《溪庵放言十首》,
诗句共6个字,诗句拼音为:kè zi xiāng guò yǒu xié,诗句平仄:仄平仄仄平。
“客子相过有携”全诗
《溪庵放言十首》
客子相过有携,先生烂醉如泥。
暮年尚可三爵,他日不烦只鸡。
暮年尚可三爵,他日不烦只鸡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《溪庵放言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《溪庵放言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客子相过有携,
先生烂醉如泥。
暮年尚可三爵,
他日不烦只鸡。
诗意:
这首诗词描述了一个客人拜访溪庵(一座位于溪边的庵堂)时的情景。客人们相互携带礼物前来,而庵中的主人却醉得像泥一样。诗人表达了主人的豪爽和不拘小节的态度。他认为在晚年时,还能享受三次封爵的荣耀,而将来也不会被烦扰,只需享受简单的生活,如同只养鸡一样。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了溪庵主人的生活态度。诗人通过客人携带礼物的描写,展示了主人受人尊敬和喜爱的形象。主人烂醉如泥的描写则表达了他豪爽不羁的性格,不拘小节,随心所欲。诗人通过描述主人晚年尚可享受三次封爵的荣耀,以及将来不会被烦扰,只需过简单生活的愿望,表达了对自由自在、宁静安逸生活的向往。
整首诗词以简练的语言表达了主人的豪爽和对简单生活的追求,展示了宋代文人的生活态度和价值观。这首诗词通过描绘主人的形象和表达主人的心声,给人以启示,让人们思考生活中的追求和真正的幸福所在。
“客子相过有携”全诗拼音读音对照参考
xī ān fàng yán shí shǒu
溪庵放言十首
kè zi xiāng guò yǒu xié, xiān shēng làn zuì rú ní.
客子相过有携,先生烂醉如泥。
mù nián shàng kě sān jué, tā rì bù fán zhī jī.
暮年尚可三爵,他日不烦只鸡。
“客子相过有携”平仄韵脚
拼音:kè zi xiāng guò yǒu xié
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客子相过有携”的相关诗句
“客子相过有携”的关联诗句
网友评论
* “客子相过有携”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客子相过有携”出自刘克庄的 (溪庵放言十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。