“甲出民间策恐疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

甲出民间策恐疏”出自宋代刘克庄的《书事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎ chū mín jiān cè kǒng shū,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“甲出民间策恐疏”全诗

《书事二首》
黄旗旁午责军需,括匠搜船遍里闾。
士稚去时无铠仗,武候屯处有储胥。
粟空都内忧难继,甲出民间策恐疏
昔补戎行今简汰,空搔短发看兵书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《书事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《书事二首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗描绘了军事事务的场景,表达了对战争和军队的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
黄旗旁午责军需,
括匠搜船遍里闾。
士稚去时无铠仗,
武候屯处有储胥。
粟空都内忧难继,
甲出民间策恐疏。
昔补戎行今简汰,
空搔短发看兵书。

诗意和赏析:
这首诗以黄旗旁午(指太阳西斜)时分,描述了军事事务的繁忙场景。黄旗是古代军队中的一种旗帜,午时代表着一天的中午。诗中提到了军需、括匠(指募集工匠)、搜船等活动在城里乡间进行。士兵们年幼离家参军时没有铠甲,而军队驻扎的地方却有储备官员。这表明军队内部存在着资源分配的问题,城内的粮食短缺,民间的策略可能不够周全。过去曾经补充壮大军队,而现在却简化了军队编制,这使得士兵们感到困惑和无奈。他们只能空搔着短发,看着兵书,思考着战争的意义。

这首诗通过描绘军事场景,反映了宋代时期军队和战争的现实问题。诗中所述的军需紧张、资源分配不均、军队编制简化等问题,反映了当时社会的困境和军队的困扰。诗人通过这些描写,表达了对战争的思考和对军队现状的感慨。整首诗以简洁的语言,展现了军事与社会的交织,呈现出一种深沉的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甲出民间策恐疏”全诗拼音读音对照参考

shū shì èr shǒu
书事二首

huáng qí páng wǔ zé jūn xū, kuò jiàng sōu chuán biàn lǐ lǘ.
黄旗旁午责军需,括匠搜船遍里闾。
shì zhì qù shí wú kǎi zhàng, wǔ hòu tún chù yǒu chǔ xū.
士稚去时无铠仗,武候屯处有储胥。
sù kōng dōu nèi yōu nán jì, jiǎ chū mín jiān cè kǒng shū.
粟空都内忧难继,甲出民间策恐疏。
xī bǔ róng háng jīn jiǎn tài, kōng sāo duǎn fā kàn bīng shū.
昔补戎行今简汰,空搔短发看兵书。

“甲出民间策恐疏”平仄韵脚

拼音:jiǎ chū mín jiān cè kǒng shū
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甲出民间策恐疏”的相关诗句

“甲出民间策恐疏”的关联诗句

网友评论


* “甲出民间策恐疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甲出民间策恐疏”出自刘克庄的 (书事二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。