“难向新丰认酒徒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难向新丰认酒徒”全诗
久依净社参尊宿,难向新丰认酒徒。
天子未知工草赋,邻人或倩写桃符。
夜寒别有穷生活,点勘离骚拥地炉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《除夕》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《除夕》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描述了作者在除夕夜忆起过去的都城岁除时的情景。
诗词的中文译文如下:
忆昔都城值岁除,
回忆起昔日都城的岁除时刻,
高楼张烛戏呼卢。
高楼上点燃蜡烛,欢快地玩耍。
久依净社参尊宿,
长久以来,我一直在净社寺庙中参拜佛祖,
难向新丰认酒徒。
却难以在新丰酒楼中找到熟悉的酒友。
天子未知工草赋,
天子并不知道我曾经写过的草书赋文,
邻人或倩写桃符。
邻居或许请人代笔写桃符。
夜寒别有穷生活,
夜晚寒冷,另有一种贫困的生活,
点勘离骚拥地炉。
点燃炭火,检查离骚,拥有一片温暖的炉火。
这首诗词通过描绘除夕夜的场景,表达了作者对过去都城岁除时光的怀念之情。作者回忆起过去在都城的欢乐时光,高楼上点燃蜡烛,玩耍嬉戏。然而,如今他已离开都城,难以再找到熟悉的酒友。他写过的草书赋文并未为天子所知,而邻居或许请人代笔写桃符。夜晚的寒冷让他体验到了一种贫困的生活,但通过点燃炭火,他在离骚中找到了一片温暖。
这首诗词通过对过去岁除时光的回忆,展现了作者对故乡和过去欢乐时光的思念之情。同时,诗中也透露出对现实生活的感慨和对温暖的渴望。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对人生的思考,给人以深思。
“难向新丰认酒徒”全诗拼音读音对照参考
chú xī
除夕
yì xī dū chéng zhí suì chú, gāo lóu zhāng zhú xì hū lú.
忆昔都城值岁除,高楼张烛戏呼卢。
jiǔ yī jìng shè cān zūn sù, nán xiàng xīn fēng rèn jiǔ tú.
久依净社参尊宿,难向新丰认酒徒。
tiān zǐ wèi zhī gōng cǎo fù, lín rén huò qiàn xiě táo fú.
天子未知工草赋,邻人或倩写桃符。
yè hán bié yǒu qióng shēng huó, diǎn kān lí sāo yōng dì lú.
夜寒别有穷生活,点勘离骚拥地炉。
“难向新丰认酒徒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。