“厨荒灶鬼未须嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析

厨荒灶鬼未须嗔”出自宋代刘克庄的《即事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú huāng zào guǐ wèi xū chēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“厨荒灶鬼未须嗔”全诗

《即事二首》
厨荒灶鬼未须嗔,君看先师尚在陈。
老退休贪太仓腐,清虚聊咽上池津。
今无能采金膏者,古有曾逢石髓人。
自笑冰衡三百户,难分圭撮饷比邻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《即事二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《即事二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

厨荒灶鬼未须嗔,
君看先师尚在陈。
老退休贪太仓腐,
清虚聊咽上池津。

今无能采金膏者,
古有曾逢石髓人。
自笑冰衡三百户,
难分圭撮饷比邻。

中文译文:
厨房荒废,灶鬼不必生气,
你看,先师的事迹仍然在陈述。
老人退休后贪图安逸,
清虚之地只能咽下苦涩。

如今没有能够采集金膏的人,
古代曾经有人遇见过石髓人。
我自嘲冰衡只有三百户,
难以分得到圭撮的俸禄。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和对时代变迁的思考为主题。刘克庄通过描绘厨房荒废和灶鬼不必生气的场景,表达了自己对现实生活的无奈和对过去时光的怀念。他提到先师的事迹仍然在陈述,暗示着对传统价值观和先贤的敬仰。

诗中的老人退休后贪图安逸,清虚之地只能咽下苦涩,反映了作者对退休后生活的失落和对现实的不满。他感叹现代社会没有能够采集金膏的人,与古代曾经有人遇见过石髓人形成对比,暗示了时代的变迁和人们对于价值观的改变。

最后两句诗以自嘲的口吻,表达了作者对自己社会地位的无奈和对财富分配不公的思考。他自嘲自己只是冰衡三百户的普通人,难以分得到圭撮的俸禄,暗示了社会阶层的固化和贫富差距的存在。

总的来说,这首诗词通过对现实生活的描绘和对时代变迁的思考,表达了作者对于社会现象的观察和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厨荒灶鬼未须嗔”全诗拼音读音对照参考

jí shì èr shǒu
即事二首

chú huāng zào guǐ wèi xū chēn, jūn kàn xiān shī shàng zài chén.
厨荒灶鬼未须嗔,君看先师尚在陈。
lǎo tuì xiū tān tài cāng fǔ, qīng xū liáo yàn shàng chí jīn.
老退休贪太仓腐,清虚聊咽上池津。
jīn wú néng cǎi jīn gāo zhě, gǔ yǒu céng féng shí suǐ rén.
今无能采金膏者,古有曾逢石髓人。
zì xiào bīng héng sān bǎi hù, nán fēn guī cuō xiǎng bǐ lín.
自笑冰衡三百户,难分圭撮饷比邻。

“厨荒灶鬼未须嗔”平仄韵脚

拼音:chú huāng zào guǐ wèi xū chēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厨荒灶鬼未须嗔”的相关诗句

“厨荒灶鬼未须嗔”的关联诗句

网友评论


* “厨荒灶鬼未须嗔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厨荒灶鬼未须嗔”出自刘克庄的 (即事二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。