“愁绝邻钟唤醒时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁绝邻钟唤醒时”出自宋代刘克庄的《悼阿驹七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jué lín zhōng huàn xǐng shí,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“愁绝邻钟唤醒时”全诗
《悼阿驹七首》
北辙南辕有返期,吾儿掣手去何之。
梦中玉雪来怀抱,愁绝邻钟唤醒时。
梦中玉雪来怀抱,愁绝邻钟唤醒时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《悼阿驹七首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《悼阿驹七首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北辙南辕有返期,
吾儿掣手去何之。
梦中玉雪来怀抱,
愁绝邻钟唤醒时。
诗意:
这首诗词表达了作者对儿子早逝的悼念之情。诗中描述了北方的车辙与南方的车辕相背离,象征着儿子离开了家乡,前往遥远的地方。作者感叹儿子离去的突然和无法预料,不知道他去了何处。在梦中,作者仿佛感受到了儿子的存在,他抱着儿子,感受到了冰冷的玉雪。然而,当邻居的钟声响起,作者从梦中惊醒,痛苦和忧愁再次袭上心头。
赏析:
《悼阿驹七首》以简洁而深刻的语言表达了作者对儿子的思念和悲痛之情。通过对北辙南辕的描绘,诗人展示了儿子离开家乡的无奈和无法预测的命运。梦中的场景则增加了诗词的唯美和悲凉氛围,玉雪的形象象征着纯洁和冷漠的现实。最后,邻钟的声音打破了诗人的梦境,使他再次陷入痛苦和悲伤之中。整首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对儿子的深深思念和无尽的悲痛,给人以深刻的感受和思考。
“愁绝邻钟唤醒时”全诗拼音读音对照参考
dào ā jū qī shǒu
悼阿驹七首
běi zhé nán yuán yǒu fǎn qī, wú ér chè shǒu qù hé zhī.
北辙南辕有返期,吾儿掣手去何之。
mèng zhōng yù xuě lái huái bào, chóu jué lín zhōng huàn xǐng shí.
梦中玉雪来怀抱,愁绝邻钟唤醒时。
“愁绝邻钟唤醒时”平仄韵脚
拼音:chóu jué lín zhōng huàn xǐng shí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁绝邻钟唤醒时”的相关诗句
“愁绝邻钟唤醒时”的关联诗句
网友评论
* “愁绝邻钟唤醒时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝邻钟唤醒时”出自刘克庄的 (悼阿驹七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。