“家有先朝圣笔存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“家有先朝圣笔存”全诗
腾欲散文安用偶,卿多古意勿伤繁。
院收同列残篇去,家有先朝圣笔存。
臣亿何尝无气性,刍言安得及王言。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《耄志十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《耄志十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清晨,我并非臣子之才,却突然听到门外传来了清脆的敲门声。我本想写散文来表达我的情感,却不得不写诗,因为你对古代诗词有着浓厚的兴趣,请不要因此而觉得繁琐。
我曾经收集了一些同辈的残篇,但现在已经将它们放在院子里,因为我家中还保留着一些前朝圣人的笔迹。作为臣子,我虽然没有王者的才华,但我也有自己的气节和性格。我的言辞也许不及王者的辞章华丽,但我仍然努力表达自己的思想。
这首诗词表达了刘克庄作为一个臣子的心声。他并非高才,但他仍然努力写诗表达自己的情感。他收集了一些同辈的残篇,但他也意识到自己家中还保留着一些前朝圣人的笔迹,这使他感到自愧不如。尽管如此,他仍然坚持表达自己的思想和情感,虽然他的辞章可能不及王者的华丽辞藻。
这首诗词展示了刘克庄对自己才华的自省和对前朝文人的敬仰。他以谦逊的态度表达了自己的思想,并表达了对古代文人的敬意。这首诗词也反映了宋代文人的一种审美追求,即在表达情感时注重自省和对前人的尊重。
“家有先朝圣笔存”全诗拼音读音对照参考
mào zhì shí shǒu
耄志十首
cǐ piān bú shì chén dāng bǐ, qīng xiǎo diāo dāng hū zhǒng mén.
此篇不是臣当笔,清晓貂珰忽踵门。
téng yù sǎn wén ān yòng ǒu, qīng duō gǔ yì wù shāng fán.
腾欲散文安用偶,卿多古意勿伤繁。
yuàn shōu tóng liè cán piān qù, jiā yǒu xiān cháo shèng bǐ cún.
院收同列残篇去,家有先朝圣笔存。
chén yì hé cháng wú qì xìng, chú yán ān dé jí wáng yán.
臣亿何尝无气性,刍言安得及王言。
“家有先朝圣笔存”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。