“诸老不能回横议”的意思及全诗出处和翻译赏析

诸老不能回横议”出自宋代刘克庄的《耄志十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū lǎo bù néng huí héng yì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“诸老不能回横议”全诗

《耄志十首》
端平忝缀鵷行末,曾抗纲常疏一通。
诸老不能回横议,孤臣犹记寤清衷。
鹤林莫掣傲象肘,乌府甘弯射羿弓。
西涧相君知我者,箧中尚书记遗忠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《耄志十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《耄志十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
端平忝缀鵷行末,
曾抗纲常疏一通。
诸老不能回横议,
孤臣犹记寤清衷。
鹤林莫掣傲象肘,
乌府甘弯射羿弓。
西涧相君知我者,
箧中尚书记遗忠。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄的忠诚和坚持正义的精神。他自称在朝廷中只是鵷鸟行列的末尾,但他曾经勇敢地抗议不公正的政策。尽管其他官员不能回应他的直言,但他仍然保持着清正的内心。他呼吁那些傲慢自大的官员不要阻碍正义,而应像乌鸦府那样甘愿弯曲自己的射箭弓。他希望西涧的相君能够理解他的忠诚,因为他的书箱中保存着他对国家的忠诚。

赏析:
《耄志十首》展现了刘克庄作为一位忠诚的官员的坚定信念和不屈不挠的精神。他在朝廷中虽然地位低微,但他不畏权贵,敢于直言,坚持自己的原则。他用鵷鸟行列的比喻,表达了自己在朝廷中的边缘地位,但他并不因此而放弃对正义的追求。他批评那些不能回应他的意见的官员,呼吁他们放下傲慢,顺应正义的道路。他以乌鸦府甘愿弯曲射箭弓的形象,表达了自己愿意为国家奉献,甘愿屈身的态度。最后,他希望西涧的相君能够理解他的忠诚,并通过尚书记中的遗忠来证明自己的价值。

这首诗词通过简洁而富有力量的语言,表达了作者的忠诚和对正义的追求。它展现了一个官员在困境中保持清正的品格,坚持自己的原则,并希望得到理解和认可的渴望。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,体现了当时士人的价值观和精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诸老不能回横议”全诗拼音读音对照参考

mào zhì shí shǒu
耄志十首

duān píng tiǎn zhuì yuān xíng mò, céng kàng gāng cháng shū yī tòng.
端平忝缀鵷行末,曾抗纲常疏一通。
zhū lǎo bù néng huí héng yì, gū chén yóu jì wù qīng zhōng.
诸老不能回横议,孤臣犹记寤清衷。
hè lín mò chè ào xiàng zhǒu, wū fǔ gān wān shè yì gōng.
鹤林莫掣傲象肘,乌府甘弯射羿弓。
xī jiàn xiāng jūn zhī wǒ zhě, qiè zhōng shàng shū jì yí zhōng.
西涧相君知我者,箧中尚书记遗忠。

“诸老不能回横议”平仄韵脚

拼音:zhū lǎo bù néng huí héng yì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诸老不能回横议”的相关诗句

“诸老不能回横议”的关联诗句

网友评论


* “诸老不能回横议”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸老不能回横议”出自刘克庄的 (耄志十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。