“愁绝无因见放花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁绝无因见放花”出自宋代刘克庄的《九月初十日值宿玉堂七绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu jué wú yīn jiàn fàng huā,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“愁绝无因见放花”全诗
《九月初十日值宿玉堂七绝》
窗外茶梅几树斜,薄寒生意已萌芽。
主人不作明朝计,愁绝无因见放花。
主人不作明朝计,愁绝无因见放花。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《九月初十日值宿玉堂七绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《九月初十日值宿玉堂七绝》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
窗外的茶梅斜斜地倚靠着几株,微寒的气息已经开始萌发。主人并没有制定明天的计划,愁苦使他无法欣赏盛开的花朵。
诗意:
这首诗描绘了一个九月初十的夜晚景象。窗外的茶梅树倾斜着,微寒的气息透露出初秋的氛围。主人却没有心思去制定明天的计划,他的忧愁使他无法欣赏到美丽的花朵。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而忧愁的夜晚场景。诗人通过窗外的茶梅树和微寒的气息,巧妙地表达了初秋的寂寥和凄凉之感。主人的无所事事和愁苦的心情,进一步强调了这种寂静和凄凉。诗中的"放花"一词,暗示了主人内心的困扰和无法释放的情感。整首诗以简练的七绝形式,将主题表达得深入人心。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个秋日夜晚的寂静和忧愁,展示了刘克庄独特的情感表达能力。
“愁绝无因见放花”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè chū shí rì zhí sù yù táng qī jué
九月初十日值宿玉堂七绝
chuāng wài chá méi jǐ shù xié, báo hán shēng yì yǐ méng yá.
窗外茶梅几树斜,薄寒生意已萌芽。
zhǔ rén bù zuò míng cháo jì, chóu jué wú yīn jiàn fàng huā.
主人不作明朝计,愁绝无因见放花。
“愁绝无因见放花”平仄韵脚
拼音:chóu jué wú yīn jiàn fàng huā
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁绝无因见放花”的相关诗句
“愁绝无因见放花”的关联诗句
网友评论
* “愁绝无因见放花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁绝无因见放花”出自刘克庄的 (九月初十日值宿玉堂七绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。