“风窗有竹相敲”的意思及全诗出处和翻译赏析

风窗有竹相敲”出自宋代刘克庄的《村居即事六言十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēng chuāng yǒu zhú xiāng qiāo,诗句平仄:平平仄平平平。

“风窗有竹相敲”全诗

《村居即事六言十首》
风窗有竹相敲,地炉无叶可烧。
乱书翻覆未了,一灯明灭频挑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《村居即事六言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《村居即事六言十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了一个村居的景象,通过对细节的描写,展现了作者内心的情感和对生活的思考。

诗词的中文译文如下:
风窗有竹相敲,
地炉无叶可烧。
乱书翻覆未了,
一灯明灭频挑。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对村居生活的感慨和思考。首先,诗中提到的“风窗有竹相敲”,描绘了风吹过窗户时竹子相互碰撞的声音,给人一种宁静而和谐的感觉。接着,诗中描述了地炉无叶可烧的情景,暗示了贫困的生活状况。这种对物质匮乏的描写,反映了当时农村的贫困现实。

诗的后两句“乱书翻覆未了,一灯明灭频挑”,表达了作者内心的焦虑和不安。乱书翻覆未了,可能指的是作者的心情纷乱,思绪无法平静。而一灯明灭频挑,则暗示了作者对未来的担忧和迷茫。整首诗以简练的语言,通过对细节的描写,传达了作者对生活的思考和对未来的忧虑。

这首诗词通过对村居生活的描绘,展现了作者对贫困现实的思考和对未来的担忧。同时,通过对细节的把握和简练的语言,使诗词更具有表现力和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风窗有竹相敲”全诗拼音读音对照参考

cūn jū jí shì liù yán shí shǒu
村居即事六言十首

fēng chuāng yǒu zhú xiāng qiāo, dì lú wú yè kě shāo.
风窗有竹相敲,地炉无叶可烧。
luàn shū fān fù wèi liǎo, yī dēng míng miè pín tiāo.
乱书翻覆未了,一灯明灭频挑。

“风窗有竹相敲”平仄韵脚

拼音:fēng chuāng yǒu zhú xiāng qiāo
平仄:平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴  (仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风窗有竹相敲”的相关诗句

“风窗有竹相敲”的关联诗句

网友评论


* “风窗有竹相敲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风窗有竹相敲”出自刘克庄的 (村居即事六言十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。