“何日爰书得少宽”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日爰书得少宽”出自宋代刘克庄的《秋旱继以大风即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì yuán shū dé shǎo kuān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“何日爰书得少宽”全诗

《秋旱继以大风即事十首》
老农相戒早输官,何日爰书得少宽
明府安知帘外事,路人却见水中瘢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《秋旱继以大风即事十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《秋旱继以大风即事十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词描绘了秋天旱灾和大风带来的困境,表达了农民对于官府的期望和对于自然灾害的无奈。

诗词的中文译文如下:
老农相戒早输官,
何日爰书得少宽。
明府安知帘外事,
路人却见水中瘢。

诗意和赏析:
这首诗词以农民的视角,抒发了他们对于旱灾和大风的担忧和无助之情。首句“老农相戒早输官”,表达了农民们互相告诫要早早向官府上报灾情,希望能够得到一些帮助。然而,第二句“何日爰书得少宽”,却反映了他们对于官府的不信任和对于救济的渴望。农民们希望能够尽快得到官府的援助,减轻他们的困境。

接下来的两句“明府安知帘外事,路人却见水中瘢”,则表达了农民对于官府官员的怀疑。明府指的是官府的官员,他们坐在帘子后面,不了解农民们的实际情况。而路人却能够看到农田中干涸的河床,暴露出的瘢痕。这里通过对比,揭示了农民与官府之间的隔阂和沟通不畅。

整首诗词通过对农民困境的描绘,表达了对于官府援助的期望和对于自然灾害的无奈。它反映了宋代农民的生活状况和他们对于社会问题的关注,具有一定的社会批判意味。同时,诗词运用了简练的语言和生动的形象,使读者能够深入感受到农民们的苦难和无助,引发对于社会公平和人道关怀的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日爰书得少宽”全诗拼音读音对照参考

qiū hàn jì yǐ dà fēng jí shì shí shǒu
秋旱继以大风即事十首

lǎo nóng xiāng jiè zǎo shū guān, hé rì yuán shū dé shǎo kuān.
老农相戒早输官,何日爰书得少宽。
míng fǔ ān zhī lián wài shì, lù rén què jiàn shuǐ zhōng bān.
明府安知帘外事,路人却见水中瘢。

“何日爰书得少宽”平仄韵脚

拼音:hé rì yuán shū dé shǎo kuān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日爰书得少宽”的相关诗句

“何日爰书得少宽”的关联诗句

网友评论


* “何日爰书得少宽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日爰书得少宽”出自刘克庄的 (秋旱继以大风即事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。