“薏苡非珠偶似珠”的意思及全诗出处和翻译赏析

薏苡非珠偶似珠”出自宋代刘克庄的《留山间种艺十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì yǐ fēi zhū ǒu shì zhū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“薏苡非珠偶似珠”全诗

《留山间种艺十绝》
谗言自昔架空虚,薏苡非珠偶似珠
半夜庭中金屑满,老夫明日费分疏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《留山间种艺十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《留山间种艺十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谗言自昔架空虚,
薏苡非珠偶似珠。
半夜庭中金屑满,
老夫明日费分疏。

诗意:
这首诗词表达了作者对于谗言和虚伪的批判,以及对于真实和诚实的追求。作者通过描绘薏苡(一种谷物)与珠子的对比,暗示了人们常常被表面的虚饰所迷惑,而忽视了真实的价值。在诗的结尾,作者表示自己将在明天费尽心思来分辨真伪,暗示了他对于真实的追求和坚持。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对于真实和虚伪的思考。谗言被描绘为自古以来就存在的虚假之物,而薏苡则被比喻为虽然不是珠子,但却具有类似珠子的外表。这种对比使得诗词更加生动有趣,同时也呼应了人们常常被表面的虚饰所迷惑的现实情况。

诗的最后两句表达了作者对于真实的追求和坚持。半夜庭中金屑满,暗示了作者在深夜中思考和反思,意味着他对于真实的追求不分昼夜。老夫明日费分疏,表达了作者明天将费尽心思来分辨真伪,坚持追求真实的决心。整首诗词通过简洁而富有力量的语言,传达了作者对于真实和诚实的追求,以及对于虚伪的批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薏苡非珠偶似珠”全诗拼音读音对照参考

liú shān jiàn zhòng yì shí jué
留山间种艺十绝

chán yán zì xī jià kōng xū, yì yǐ fēi zhū ǒu shì zhū.
谗言自昔架空虚,薏苡非珠偶似珠。
bàn yè tíng zhōng jīn xiè mǎn, lǎo fū míng rì fèi fēn shū.
半夜庭中金屑满,老夫明日费分疏。

“薏苡非珠偶似珠”平仄韵脚

拼音:yì yǐ fēi zhū ǒu shì zhū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薏苡非珠偶似珠”的相关诗句

“薏苡非珠偶似珠”的关联诗句

网友评论


* “薏苡非珠偶似珠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薏苡非珠偶似珠”出自刘克庄的 (留山间种艺十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。