“不如辟纑妇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不如辟纑妇”出自宋代刘克庄的《叙伦五言二十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù rú pì lú fù,诗句平仄:仄平仄平仄。
“不如辟纑妇”全诗
《叙伦五言二十首》
翁子妻求诀,羞惭婿负薪。
不如辟纑妇,保守灌园人。
不如辟纑妇,保守灌园人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《叙伦五言二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《叙伦五言二十首》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗词描述了一个妻子向丈夫请教农事技巧的情景,同时表达了对婿子不尽责任的羞愧之情。以下是这首诗词的中文译文:
翁子妻求诀,
羞惭婿负薪。
不如辟纑妇,
保守灌园人。
诗词的意境主要围绕着家庭和农事展开。首先,翁子的妻子谦卑地向丈夫请教农事技巧,表现出她对家庭事务的关心和努力。然而,她感到羞愧的是,她的婿子却没有尽到自己作为家庭成员的责任,没有承担起劳动的重担。
接下来的两句诗中,作者提出了一个对比。他认为,与那些不愿意参与农事劳动的妇女相比,他的妻子更加值得尊敬和珍惜。这里的“辟纑妇”指的是那些不愿意参与农事劳动的女性,而“保守灌园人”则指的是作者的妻子,她勤劳地守护着家园。
整首诗词通过对家庭责任和农事劳动的对比,表达了作者对妻子的赞美和对婿子的批评。它强调了家庭成员应该共同分担责任,共同努力,以维护家庭的稳定和繁荣。同时,诗词也反映了宋代社会对农业劳动的重视和对家庭和谐的追求。
“不如辟纑妇”全诗拼音读音对照参考
xù lún wǔ yán èr shí shǒu
叙伦五言二十首
wēng zi qī qiú jué, xiū cán xù fù xīn.
翁子妻求诀,羞惭婿负薪。
bù rú pì lú fù, bǎo shǒu guàn yuán rén.
不如辟纑妇,保守灌园人。
“不如辟纑妇”平仄韵脚
拼音:bù rú pì lú fù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不如辟纑妇”的相关诗句
“不如辟纑妇”的关联诗句
网友评论
* “不如辟纑妇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如辟纑妇”出自刘克庄的 (叙伦五言二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。