“好事论为齿痛图”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好事论为齿痛图”出自宋代刘克庄的《九叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo shì lùn wèi chǐ tòng tú,诗句平仄:仄仄仄仄仄仄平。
“好事论为齿痛图”全诗
《九叠》
薄薄中单掩塞酥,不知眉黛有愁无。
微颦莫是尝梅子,好事论为齿痛图。
微颦莫是尝梅子,好事论为齿痛图。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《九叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《九叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一个女子的形象和内心感受。
诗中描述了女子的眉黛,薄薄的中单掩塞着酥,这里的"中单"指的是额头上的细长眉毛。诗人不确定眉黛下是否有愁苦之情,这种含糊不清的表达增加了诗词的神秘感。
接下来的两句"微颦莫是尝梅子,好事论为齿痛图",表达了女子微微皱眉的样子。诗人猜测她可能是尝过梅子而引起了牙痛,但也有可能是因为其他好事而皱眉。这里的"齿痛图"可以理解为女子皱眉的图景。
整首诗词通过描绘女子的眉黛和微颦,展现了她内心的情感和矛盾。诗人以简洁的语言勾勒出女子的形象,同时给读者留下了一些解读的空间。这首诗词在表达情感的同时,也展示了宋代诗人的细腻和想象力。
“好事论为齿痛图”全诗拼音读音对照参考
jiǔ dié
九叠
báo báo zhōng dān yǎn sāi sū, bù zhī méi dài yǒu chóu wú.
薄薄中单掩塞酥,不知眉黛有愁无。
wēi pín mò shì cháng méi zǐ, hǎo shì lùn wèi chǐ tòng tú.
微颦莫是尝梅子,好事论为齿痛图。
“好事论为齿痛图”平仄韵脚
拼音:hǎo shì lùn wèi chǐ tòng tú
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好事论为齿痛图”的相关诗句
“好事论为齿痛图”的关联诗句
网友评论
* “好事论为齿痛图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好事论为齿痛图”出自刘克庄的 (九叠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。