“书室旁边著鹤房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“书室旁边著鹤房”全诗
似闻函谷逐秦客,恰见初筵笑郭郎。
壮志不如乘下泽,微辞何足讽高唐。
入山未即无邻伴,书室旁边著鹤房。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蠡管安能测混茫,
楚狂敢道国人狂。
似闻函谷逐秦客,
恰见初筵笑郭郎。
这首诗词表达了作者对时代风云变幻的思考和感慨。蠡管指的是古代的测量仪器,而混茫则代表着世事的复杂和难以预测。作者在这句中表达了对于人们是否能够洞察世事的疑问。
楚狂敢道国人狂,表达了作者对于楚国人敢于直言国家事务的赞赏。这句话中的狂字,既有狂妄之意,也有豪放不羁之意。
似闻函谷逐秦客,恰见初筵笑郭郎。这两句诗描述了作者听闻函谷关有人追逐秦国客人的传闻,同时又恰好看到了初次宴会上郭郎的笑容。这里通过对于历史事件和个人经历的描绘,表达了作者对于时代变迁和个人命运的思考。
壮志不如乘下泽,微辞何足讽高唐。这两句诗表达了作者对于自己壮志未酬的感慨。作者认为自己的志向和抱负不如乘船下泽,而微不足道的言辞又何足以讽刺高唐时代的伟人。
入山未即无邻伴,书室旁边著鹤房。这两句诗描述了作者进山修行时没有伴侣相随,只有书室旁边有一座养鹤的房子。这里表达了作者孤独修行的心境,同时也暗示了他对于清静和自由的追求。
总的来说,这首诗词通过对于时代变迁、个人命运和内心感慨的描绘,表达了作者对于人生和社会的思考。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词更加富有诗意和艺术性。
“书室旁边著鹤房”全诗拼音读音对照参考
hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首
lí guǎn ān néng cè hùn máng, chǔ kuáng gǎn dào guó rén kuáng.
蠡管安能测混茫,楚狂敢道国人狂。
shì wén hán gǔ zhú qín kè, qià jiàn chū yán xiào guō láng.
似闻函谷逐秦客,恰见初筵笑郭郎。
zhuàng zhì bù rú chéng xià zé, wēi cí hé zú fěng gāo táng.
壮志不如乘下泽,微辞何足讽高唐。
rù shān wèi jí wú lín bàn, shū shì páng biān zhe hè fáng.
入山未即无邻伴,书室旁边著鹤房。
“书室旁边著鹤房”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。