“故须堂下参轮鹿茸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故须堂下参轮鹿茸”全诗
故须堂下参轮鹿茸,未可灯前骂郑玄。
那有传求千斛米,更无策救五铢钱。
陈编老矣犹加勉,凿久安知不及泉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《和季弟韵二十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虽与渔樵共受廛,
尚馀气习雪萤边。
故须堂下参轮鹿茸,
未可灯前骂郑玄。
那有传求千斛米,
更无策救五铢钱。
陈编老矣犹加勉,
凿久安知不及泉。
中文译文:
虽然我和渔樵一起在市场上受苦,
但仍然保留着与雪萤边的气息。
因此,我需要在家中使用鹿茸来调养身体,
但还不能在灯前咒骂郑玄。
没有人传播我对千斛米的渴望,
也没有办法解救我贫穷的五铢钱。
陈编老了,仍然努力不懈,
但是凿井已经很久了,怎么能不及泉水呢?
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄的生活困境和对现实的思考。他与渔樵一起在市场上受苦,但仍然保持着一种纯净的气息,与雪萤边的自然相连。他需要使用鹿茸来调养身体,但不能在灯前咒骂郑玄,这可能是指作者不能公开批评权贵。他感叹没有人传播他对改善生活的渴望,也没有办法解救他的贫穷。最后,作者提到陈编,表示他已经老了,但仍然努力不懈。然而,他凿井已经很久了,却无法及时得到泉水的滋润,这可能暗示作者对自己的努力和奋斗的无奈。
这首诗词通过对生活的描绘和对现实的思考,表达了作者对困境的感叹和对改变的渴望。同时,通过对自然和人生的对比,展现了作者对纯净和自由的向往。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者内心的情感和对人生的思考。
“故须堂下参轮鹿茸”全诗拼音读音对照参考
hé jì dì yùn èr shí shǒu
和季弟韵二十首
suī yǔ yú qiáo gòng shòu chán, shàng yú qì xí xuě yíng biān.
虽与渔樵共受廛,尚馀气习雪萤边。
gù xū táng xià cān lún lù róng, wèi kě dēng qián mà zhèng xuán.
故须堂下参轮鹿茸,未可灯前骂郑玄。
nà yǒu chuán qiú qiān hú mǐ, gèng wú cè jiù wǔ zhū qián.
那有传求千斛米,更无策救五铢钱。
chén biān lǎo yǐ yóu jiā miǎn, záo jiǔ ān zhī bù jí quán.
陈编老矣犹加勉,凿久安知不及泉。
“故须堂下参轮鹿茸”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。