“老夫谢绝人间事”的意思及全诗出处和翻译赏析

老夫谢绝人间事”出自宋代刘克庄的《四和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo fū xiè jué rén jiān shì,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“老夫谢绝人间事”全诗

《四和》
谁谓斯文无定价,独怜之子坐虚名。
主司头与笔俱点,宰物心如秤样平。
骏马却还国西域,病鸱堕落屋东坑。
老夫谢绝人间事,亦为诸贤喜且惊。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《四和》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《四和》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词表达了作者对社会价值观的思考和对个人追求的反思。

诗词的中文译文如下:
谁说文化没有价值,只有我独自珍爱这虚名。我主宰着头脑和笔,心中的衡量如同秤砣平衡。高贵的马匹却被送往西域,而病弱的鸱鸟却堕落在东坑。我已经拒绝了尘世的琐事,这让众人感到惊喜和惊讶。

这首诗词的诗意是在探讨社会价值观的虚妄和个人价值的追求。作者通过对自己的思考和观察,表达了对于社会价值观的质疑。他认为文化和知识应该被珍视,而不应该被轻视或者被忽视。他以自己为例,坚守自己的信念,拒绝了世俗的琐事,追求内心的真实和自我价值的实现。

这首诗词的赏析在于它通过对社会现象的描绘和对个人追求的反思,展现了作者对于价值观的思考和对于真实自我的追求。诗中的对比和意象的运用,使得诗词更加生动有力。同时,诗词中的语言简练而富有力量,给人以深思和启示。整体而言,这首诗词通过对社会和个人的思考,呈现了一种对于价值观的思辨和对于真实自我的追求的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老夫谢绝人间事”全诗拼音读音对照参考

sì hé
四和

shuí wèi sī wén wú dìng jià, dú lián zhī zǐ zuò xū míng.
谁谓斯文无定价,独怜之子坐虚名。
zhǔ sī tóu yǔ bǐ jù diǎn, zǎi wù xīn rú chèng yàng píng.
主司头与笔俱点,宰物心如秤样平。
jùn mǎ què hái guó xī yù, bìng chī duò luò wū dōng kēng.
骏马却还国西域,病鸱堕落屋东坑。
lǎo fū xiè jué rén jiān shì, yì wèi zhū xián xǐ qiě jīng.
老夫谢绝人间事,亦为诸贤喜且惊。

“老夫谢绝人间事”平仄韵脚

拼音:lǎo fū xiè jué rén jiān shì
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老夫谢绝人间事”的相关诗句

“老夫谢绝人间事”的关联诗句

网友评论


* “老夫谢绝人间事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老夫谢绝人间事”出自刘克庄的 (四和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。