“徐瞻玉色温”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐瞻玉色温”出自宋代刘克庄的《记梦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xú zhān yù sè wēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“徐瞻玉色温”全诗

《记梦》
昔梦趋旃厦,巍冠预讲论。
孤忠鄙张禹,薄命类虞翻。
稍觉刍言戆,徐瞻玉色温
放臣绝朝谒,无路可酬恩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《记梦》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《记梦》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描述了一个梦境,表达了作者对自己的忠诚和对命运的无奈。

诗词的中文译文如下:
昔梦趋旃厦,巍冠预讲论。
孤忠鄙张禹,薄命类虞翻。
稍觉刍言戆,徐瞻玉色温。
放臣绝朝谒,无路可酬恩。

这首诗词的诗意较为隐晦,但可以从中感受到作者的内心情感和对命运的思考。诗词开篇,作者回忆起自己曾经梦见自己在趋向旃厦(指朝廷)的情景,这里可以理解为作者对于仕途的向往和追求。接着,作者提到自己的忠诚和才华被人所鄙视,与张禹、虞翻等人遭遇相类似,暗示了作者在现实中的困境和不被理解的处境。

诗词中还提到了作者对自己言辞的自省,觉得自己的言辞有时过于直率和戆直,不够圆滑。同时,作者也提到了徐瞻的玉色温和,这里可以理解为对于他人温文尔雅的羡慕和对自己的反思。

最后两句表达了作者作为一个被放逐的臣子,无法再朝见君主,也无法回报君主的恩德。这里透露出作者对于自己命运的无奈和对于功名利禄的失望。

总的来说,这首诗词通过描绘梦境和表达内心情感,展现了作者对于忠诚和命运的思考,同时也反映了作者在现实中的困境和对于人生的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐瞻玉色温”全诗拼音读音对照参考

jì mèng
记梦

xī mèng qū zhān shà, wēi guān yù jiǎng lùn.
昔梦趋旃厦,巍冠预讲论。
gū zhōng bǐ zhāng yǔ, bó mìng lèi yú fān.
孤忠鄙张禹,薄命类虞翻。
shāo jué chú yán gàng, xú zhān yù sè wēn.
稍觉刍言戆,徐瞻玉色温。
fàng chén jué cháo yè, wú lù kě chóu ēn.
放臣绝朝谒,无路可酬恩。

“徐瞻玉色温”平仄韵脚

拼音:xú zhān yù sè wēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐瞻玉色温”的相关诗句

“徐瞻玉色温”的关联诗句

网友评论


* “徐瞻玉色温”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐瞻玉色温”出自刘克庄的 (记梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。