“莫府今犹未过河”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫府今犹未过河”出自宋代刘克庄的《有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò fǔ jīn yóu wèi guò hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫府今犹未过河”全诗

《有感》
残羯如蜂暂寄窠,十年南北问干戈。
穹庐昔少曾居汴,莫府今犹未过河
越石不生谁可将,奉春再出亦难和。
忧时元是诗人识,莫怪吟中感慨多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《有感》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《有感》是一首宋代刘克庄的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

残羯如蜂暂寄窠,
十年南北问干戈。
穹庐昔少曾居汴,
莫府今犹未过河。

这首诗的开头描述了残羯(指北方游牧民族)如同蜜蜂一样短暂地寄居在某个地方。接着,诗人提到了南北之间十年的战乱,表达了对战争的思考和关切。

诗的下半部分,诗人回忆起自己年少时曾经居住在汴京(即汴京府,北宋时期的首都),但现在他还没有过河(指到达南方)。这里可以理解为诗人对于离开故乡、迁徙的感慨和思念之情。

接下来,诗人提到了越石(指南方的石头)不再生长,暗示了南方的困境和不景气。他表示即使再次离开故乡,也难以和谐地融入新的环境。

最后两句表达了诗人在忧愁时刻,他的感慨和思考都源自于他作为一个诗人的敏锐洞察力。诗人希望读者不要惊讶于他的诗中充满了感慨和思考。

这首诗词通过对战乱、离乡别井和诗人身份的思考,表达了对时代动荡和个人命运的感慨。同时,诗人的语言简练而意味深长,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫府今犹未过河”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn
有感

cán jié rú fēng zàn jì kē, shí nián nán běi wèn gān gē.
残羯如蜂暂寄窠,十年南北问干戈。
qióng lú xī shǎo céng jū biàn, mò fǔ jīn yóu wèi guò hé.
穹庐昔少曾居汴,莫府今犹未过河。
yuè shí bù shēng shuí kě jiāng, fèng chūn zài chū yì nán hé.
越石不生谁可将,奉春再出亦难和。
yōu shí yuán shì shī rén shí, mò guài yín zhōng gǎn kǎi duō.
忧时元是诗人识,莫怪吟中感慨多。

“莫府今犹未过河”平仄韵脚

拼音:mò fǔ jīn yóu wèi guò hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫府今犹未过河”的相关诗句

“莫府今犹未过河”的关联诗句

网友评论


* “莫府今犹未过河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫府今犹未过河”出自刘克庄的 (有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。