“忽见镜中者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽见镜中者”出自宋代刘克庄的《即事》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū jiàn jìng zhōng zhě,诗句平仄:平仄仄平仄。
“忽见镜中者”全诗
《即事》
炎凉苍狗变,光景白驹驰。
忽见镜中者,惊询汝是谁。
忽见镜中者,惊询汝是谁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗描绘了一幅变幻莫测的景象,通过对镜中自己的反思,表达了对时光流转和自我认知的思考。
诗中的第一句“炎凉苍狗变,光景白驹驰”揭示了岁月的变迁和光阴的飞逝。炎凉苍狗和光景白驹都是象征时间的意象,暗示着人生的短暂和无常。这句诗意味深长,表达了作者对时间流逝的感慨和对生命的思考。
接下来的两句“忽见镜中者,惊询汝是谁”则表达了作者对自我认知的追问。镜中的自己突然出现,作者感到惊讶并询问镜中的自己是谁。这种自我质问反映了作者对自我身份和存在的思考,也暗示了人们在时间的推移中可能会对自己的变化感到困惑和迷茫。
整首诗以简洁而深刻的语言,通过对时间和自我认知的思考,传达了作者对生命短暂和自我认知的深刻感悟。这首诗词引发了读者对时间流逝和自我认知的思考,具有一定的哲理意味。
以下是这首诗词的中文译文:
炎凉苍狗变,光景白驹驰。
忽见镜中者,惊询汝是谁。
请注意,这是一种机器翻译,可能不如人工翻译准确和流畅。对于这首诗词的赏析,不同的人可能会有不同的理解和解读。以上解析仅供参考。
“忽见镜中者”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
yán liáng cāng gǒu biàn, guāng jǐng bái jū chí.
炎凉苍狗变,光景白驹驰。
hū jiàn jìng zhōng zhě, jīng xún rǔ shì shuí.
忽见镜中者,惊询汝是谁。
“忽见镜中者”平仄韵脚
拼音:hū jiàn jìng zhōng zhě
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽见镜中者”的相关诗句
“忽见镜中者”的关联诗句
网友评论
* “忽见镜中者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽见镜中者”出自刘克庄的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。