“瘴土不因梅亦湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瘴土不因梅亦湿”出自宋代刘克庄的《即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng tǔ bù yīn méi yì shī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。
“瘴土不因梅亦湿”全诗
《即事》
峤南气候异中州,多病谁令作远游。
瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋。
方眠坏絮俄敷簟,已着轻絺又索裘。
自叹幻身非铁石,天涯岂得久淹留。
瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋。
方眠坏絮俄敷簟,已着轻絺又索裘。
自叹幻身非铁石,天涯岂得久淹留。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《即事》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。这首诗词描述了峤南地区的气候异于中原,作者因病而被迫离开家乡进行远游的情景。
诗中提到了峤南地区的瘴土,即指该地区的土壤湿润,即使没有下雨,也会湿气重重。这里的梅花也因此而湿润。另外,飓风的到来也能够使得夏天变成秋天。
诗中还描绘了作者的生活环境。他的床铺已经破烂不堪,只能用薄薄的絮和破旧的席子铺设。他的衣物也已经破损,只能穿着轻薄的绸缎和破旧的皮袍。
最后,作者自叹身体并非坚固如铁石,无法长久地在天涯漂泊。他渴望回到故乡,但却无法久留。
这首诗词通过描绘峤南地区的气候和作者的生活环境,表达了作者对家乡的思念和对流离失所的无奈之情。同时,诗中也透露出对人生无常和命运的思考。
“瘴土不因梅亦湿”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
jiào nán qì hòu yì zhōng zhōu, duō bìng shuí lìng zuò yuǎn yóu.
峤南气候异中州,多病谁令作远游。
zhàng tǔ bù yīn méi yì shī, jù fēng néng biàn xià wèi qiū.
瘴土不因梅亦湿,飓风能变夏为秋。
fāng mián huài xù é fū diàn, yǐ zhe qīng chī yòu suǒ qiú.
方眠坏絮俄敷簟,已着轻絺又索裘。
zì tàn huàn shēn fēi tiě shí, tiān yá qǐ dé jiǔ yān liú.
自叹幻身非铁石,天涯岂得久淹留。
“瘴土不因梅亦湿”平仄韵脚
拼音:zhàng tǔ bù yīn méi yì shī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“瘴土不因梅亦湿”的相关诗句
“瘴土不因梅亦湿”的关联诗句
网友评论
* “瘴土不因梅亦湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘴土不因梅亦湿”出自刘克庄的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。