“望久情无倦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“望久情无倦”全诗
每到天将暮,浑疑日再中。
余霞犹散绮,新月已张弓。
一水漪涟媚,千岩木叶红。
玳筵何烜赫,火宅忽牢笼。
隙晃归巢燕,檐拖截涧虹。
果迷丹橘熟,洞讶赤城通。
似烧连松坞,如斑染竹丛。
近邀青琐客,来伴紫芝翁。
望久情无倦,吟多兴未穷。
阳乌看黯黯,归马恨怱怱。
会待长栖隐,青冥逐去鸿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王禹偁)
王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。
《西晖亭》王禹偁 翻译、赏析和诗意
《西晖亭》是一首宋代王禹偁的诗词。这首诗描绘了一个孤亭矗立在嶂岭之间的景象,给人一种古朴而宁静的感觉。
诗中描述了孤亭叠嶂东,宛如一幅古老的屏风。每当天将暮时,亭中的景色仿佛日落后再次重现,给人一种虚幻的感觉。余霞散落如绮,新月已经升起如张弓。一水波纹婉约,千岩上的树叶染上了红色。玳筵上的烛光闪耀夺目,火宅中的火焰突然囚禁了亭子。云隙中闪烁的彩虹回到了巢穴,屋檐上的雨滴拖着彩虹的颜色。果园中的柑橘成熟了,山洞中的赤城通道令人惊讶。亭子仿佛被燃烧的松木所包围,竹丛也被斑斓的色彩所染。近来邀请了一位青衫客人,来陪伴紫芝翁。望着这美景久了也不会感到厌倦,吟唱的兴致也未曾消减。太阳乌鸦看起来黯淡无光,归马的心情匆忙。等待着长久的栖息和隐居,追随着远去的大雁向着青冥飞去。
这首诗词通过描绘自然景色和意象,表达了作者对于岁月流转和人生变迁的思考。亭子作为一个静谧的存在,承载着时间的流逝和人事的变迁。诗中的景物和意象通过细腻的描绘,展现了作者对于自然美和人生哲理的感悟。整首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了作者对于人生的思考和感悟,给人以深思和赏析的空间。
“望久情无倦”全诗拼音读音对照参考
xī huī tíng
西晖亭
gū tíng dié zhàng dōng, wǎn shì gǔ píng fēng.
孤亭叠嶂东,宛是古屏风。
měi dào tiān jiàng mù, hún yí rì zài zhōng.
每到天将暮,浑疑日再中。
yú xiá yóu sàn qǐ, xīn yuè yǐ zhāng gōng.
余霞犹散绮,新月已张弓。
yī shuǐ yī lián mèi, qiān yán mù yè hóng.
一水漪涟媚,千岩木叶红。
dài yán hé xuǎn hè, huǒ zhái hū láo lóng.
玳筵何烜赫,火宅忽牢笼。
xì huǎng guī cháo yàn, yán tuō jié jiàn hóng.
隙晃归巢燕,檐拖截涧虹。
guǒ mí dān jú shú, dòng yà chì chéng tōng.
果迷丹橘熟,洞讶赤城通。
shì shāo lián sōng wù, rú bān rǎn zhú cóng.
似烧连松坞,如斑染竹丛。
jìn yāo qīng suǒ kè, lái bàn zǐ zhī wēng.
近邀青琐客,来伴紫芝翁。
wàng jiǔ qíng wú juàn, yín duō xìng wèi qióng.
望久情无倦,吟多兴未穷。
yáng wū kàn àn àn, guī mǎ hèn cōng cōng.
阳乌看黯黯,归马恨怱怱。
huì dài zhǎng qī yǐn, qīng míng zhú qù hóng.
会待长栖隐,青冥逐去鸿。
“望久情无倦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。