“淮海相逢共黯伤”的意思及全诗出处和翻译赏析

淮海相逢共黯伤”出自宋代王禹偁的《送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái hǎi xiàng féng gòng àn shāng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“淮海相逢共黯伤”全诗

《送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎》
九江为郡鬓成霜,淮海相逢共黯伤
放逐翰林同李白,蹉跎郎署是冯唐。
才名各负诗千首,离别无辞酒一觞。
归见鳌头如借问,为言枨也减刚肠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王禹偁)

王禹偁头像

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。

《送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎》王禹偁 翻译、赏析和诗意

《送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎》是宋代王禹偁所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九江为郡鬓成霜,
淮海相逢共黯伤。
放逐翰林同李白,
蹉跎郎署是冯唐。
才名各负诗千首,
离别无辞酒一觞。
归见鳌头如借问,
为言枨也减刚肠。

诗意:
这首诗词描述了诗人王禹偁送别江州孙膳部归阙并寄承旨侍郎的情景。诗人以九江为郡,指九江郡的山头已经被霜染白,象征着岁月的流逝和别离的伤感。淮海指的是淮河和长江的交汇处,诗人与孙膳部在此相逢,共同感受到了离别的悲伤。

诗中提到了放逐翰林的经历,与李白有着相似的遭遇,这表达了诗人对自己的身世和命运的思考。蹉跎郎署是指在官场上度过的时光,与冯唐相似,都是在官场中经历了一番波折。

诗人和孙膳部都是有才名的诗人,各自创作了许多优秀的诗作。在离别时,他们没有多言,只是举杯共饮一觞,表达了深深的别离之情。

最后两句表达了诗人归来后见到鳌头(指高官)时的心情。诗人以借问的方式,谦虚地询问鳌头的近况,同时也表达了自己内心的坚定和果敢。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对离别和命运的思考。通过描绘自然景物和官场经历,诗人抒发了自己的情感和心境。诗中运用了对比手法,将九江的鬓发成霜与淮海的相逢共黯伤相对照,突出了离别的伤感。同时,通过提到李白和冯唐的经历,诗人表达了对自己命运的思考和对官场的感慨。

诗人以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,使得整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。这首诗词展示了王禹偁独特的才华和对人生的深刻洞察,是一首值得品味和欣赏的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淮海相逢共黯伤”全诗拼音读音对照参考

sòng jiāng zhōu sūn shàn bù guī quē jiān jì chéng zhǐ shì láng
送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎

jiǔ jiāng wèi jùn bìn chéng shuāng, huái hǎi xiàng féng gòng àn shāng.
九江为郡鬓成霜,淮海相逢共黯伤。
fàng zhú hàn lín tóng lǐ bái, cuō tuó láng shǔ shì féng táng.
放逐翰林同李白,蹉跎郎署是冯唐。
cái míng gè fù shī qiān shǒu, lí bié wú cí jiǔ yī shāng.
才名各负诗千首,离别无辞酒一觞。
guī jiàn áo tóu rú jiè wèn, wèi yán chéng yě jiǎn gāng cháng.
归见鳌头如借问,为言枨也减刚肠。

“淮海相逢共黯伤”平仄韵脚

拼音:huái hǎi xiàng féng gòng àn shāng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淮海相逢共黯伤”的相关诗句

“淮海相逢共黯伤”的关联诗句

网友评论


* “淮海相逢共黯伤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淮海相逢共黯伤”出自王禹偁的 (送江州孙膳部归阙兼寄承旨侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。